Paroles et traduction Fernando Ubiergo - Tango Smog - En Vivo
Tango Smog - En Vivo
Tango Smog - Live
En
la
intersección
At
the
intersection
De
Ahumada
y
Huérfanos,
Of
Ahumada
and
Huérfanos,
Miraba
yo
el
reloj,
I
looked
at
my
watch,
Tanto
esperarla,
que
mi
reloj
Waiting
for
her
so
long,
that
my
watch
Un
siglo
se
saltó.
Skipped
a
century.
Los
habitantes
The
inhabitants
Del
gran
Santiago,
Of
the
great
Santiago,
Con
máscaras
anti-smog,
With
anti-smog
masks,
Hablando
de
las
vacaciones
Talking
about
vacations
Para
ir
a
ver
al
sol.
To
go
see
the
sun.
En
el
Santiago
del
año
dos
mil
In
Santiago
in
the
year
two
thousand
Con
tanto
smog
nunca
más
yo
la
vi,
With
so
much
smog
I
never
saw
her
again,
Y
me
dejó
parado
aquí
con
mi
canción.
And
she
left
me
standing
here
with
my
song.
Como
un
idiota
en
mitad
de
la
ciudad,
Like
an
idiot
in
the
middle
of
the
city,
Soy
sólo
un
hombre
que
quiso
respirar.
I'm
just
a
man
who
wanted
to
breathe.
Santiago
smog
respirarás
mi
tango
smog.
Santiago
smog
you
will
breathe
my
tango
smog.
A
un
jilguero
A
goldfinch
Por
guerrillero
As
a
guerrilla
Lo
llevan
a
encerrar,
They
take
him
to
lock
him
up,
Por
hacer
versos
contra
el
cemento
For
making
verses
against
the
cement
Y
el
ruido
en
la
ciudad.
And
the
noise
in
the
city.
Vi
una
multitud
I
saw
a
multitude
De
palomas
blancas
Of
white
doves
Cantándole
a
la
paz
Singing
to
peace
Y
vi
unos
tordos,
un
tanto
sordos,
And
I
saw
some
blackbirds,
a
bit
deaf,
Que
no
van
a
escuchar.
Who
are
not
going
to
listen.
En
el
Santiago
del
año
dos
mil
In
Santiago
in
the
year
two
thousand
Con
tanto
smog
nunca
más
yo
la
vi,
With
so
much
smog
I
never
saw
her
again,
Y
me
dejó
parado
aquí
con
mi
canción.
And
she
left
me
standing
here
with
my
song.
Como
un
idiota
en
mitad
de
la
ciudad,
Like
an
idiot
in
the
middle
of
the
city,
Soy
sólo
un
hombre
que
quiso
respirar.
I'm
just
a
man
who
wanted
to
breathe.
Santiago
smog
respirarás
mi
tango
smog.
Santiago
smog
you
will
breathe
my
tango
smog.
Miro
yo
el
reloj,
I
look
at
my
watch,
Un
siglo
ya
pasó,
A
century
has
passed,
Ella
no
llegó...
She
didn't
come...
Tomo
mi
máscara
anti-smog,
I
take
my
anti-smog
mask,
Voy
a
buscarla
yo.
I'm
going
to
look
for
her.
Como
un
idiota
en
mitad
de
la
ciudad,
Like
an
idiot
in
the
middle
of
the
city,
Soy
solo
un
hombre
que
quiso
respirar.
I'm
just
a
man
who
wanted
to
breathe.
Santiago
smog
respirarás
mi
tango
smog.
Santiago
smog
you
will
breathe
my
tango
smog.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.