Paroles et traduction Fernando Ubiergo - Tango Smog
En
la
intersección
На
перекрёстке
De
Ahumada
y
Huérfanos
Ахумада
и
Уэрфанос
Miraba
yo
el
reloj,
Я
смотрел
на
часы,
Tanto
esperarla,
que
mi
reloj
Так
долго
ждал
тебя,
что
мои
часы
Un
siglo
se
saltó.
Проскочили
целое
столетие.
Los
habitantes
del
gran
Santiago
Жители
великого
Сантьяго
Con
máscaras
anti-smog,
В
противосмоговых
масках,
Hablando
de
las
vacaciones
Говорят
об
отпусках,
Para
ir
a
ver
al
sol.
Чтобы
поехать
посмотреть
на
солнце.
En
el
Santiago
del
año
dos
mil
В
Сантьяго
две
тысячи
второго
года,
Con
tanto
smog
nunca
más
yo
la
vi,
Из-за
такого
смога
я
больше
тебя
не
видел,
Y
me
dejó
parado
aquí
con
mi
canción.
И
ты
оставила
меня
здесь
стоять
с
моей
песней.
Como
un
idiota
en
mitad
de
la
ciudad,
Как
идиота
посреди
города,
Soy
sólo
un
hombre
que
quiso
respirar.
Я
всего
лишь
человек,
который
хотел
дышать.
Santiago
smog
respirarás
mi
tango
smog.
Сантьяго-смог,
ты
заставишь
дышать
моим
танго-смогом.
Y
a
un
jilguero
por
guerrillero
А
щегла-партизана
Lo
llevan
a
encerrar,
Забирают
в
тюрьму,
Por
hacer
versos
contra
el
cemento
За
то,
что
он
сочинил
стихи
против
бетона
Y
el
ruido
en
la
ciudad.
И
шума
в
городе.
Y
vi
una
multitud
de
palomas
blancas
И
я
увидел
множество
белых
голубей,
Cantándole
a
la
paz.
Поющих
о
мире.
Y
vi
unos
tordos,
un
tanto
sordos,
И
я
видел
дроздов,
немного
глухих,
Que
no
van
a
escuchar.
Которые
не
собираются
слушать.
En
el
Santiago
del
año
dos
mil
В
Сантьяго
две
тысячи
второго
года,
Con
tanto
smog
nunca
más
yo
la
vi,
Из-за
такого
смога
я
больше
тебя
не
видел,
Y
me
dejó
parado
aquí
con
mi
canción.
И
ты
оставила
меня
здесь
стоять
с
моей
песней.
Como
un
idiota
en
mitad
de
la
ciudad,
Как
идиота
посреди
города,
Soy
sólo
un
hombre
que
quiso
respirar.
Я
всего
лишь
человек,
который
хотел
дышать.
Santiago
smog
respirarás
mi
tango
smog.
Сантьяго-смог,
ты
заставишь
дышать
моим
танго-смогом.
Miro
yo
el
reloj,
un
siglo
ya
pasó,
Я
смотрю
на
часы,
прошло
уже
целое
столетие,
Y
ella
no
llegó...
А
ты
так
и
не
пришла...
Tomo
mi
máscara
anti-smog,
Я
беру
свою
противосмоговую
маску,
Voy
a
buscarla
yo.
Пойду
искать
тебя
сам.
Como
un
idiota
en
mitad
de
la
ciudad
Как
идиота
посреди
города,
Soy
solo
un
hombre
que
quiso
respirar
Я
всего
лишь
человек,
который
хотел
дышать,
Santiago
smog
respirarás
mi
tango
smog.
Сантьяго-смог,
ты
заставишь
дышать
моим
танго-смогом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Ubiergo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.