Fernando Ubiergo - Tengo Miedo de Volver - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernando Ubiergo - Tengo Miedo de Volver




Tengo Miedo de Volver
I'm Afraid to Come Back
Su sensación, su calidez.
Your essence, your warmth.
Su corazón, mi palidez.
Your heart, my pallor.
Sólo una vez se puede amar como esa vez,
Only one time can you love like that time,
Sólo una vez cerca del mar.
Only one time by the sea.
Su sensación, mi soledad.
Your essence, my solitude.
Su corazón, mi vanidad.
Your heart, my vanity.
No qué fue, no lo que pasó,
I don't know what it was, I don't know what happened,
Ahora yo vuelvo a este lugar, con temor...
Now I return to this place, with fear...
De no sentirte una vez más,
Of not feeling you once again,
Una vez más
Once again
Cerca del mar,
By the sea,
Una vez más.
Once again.
Tal vez pueda entender
Maybe I will be able to understand
Que nuestro amor
That our love
Fue sólo el mar.
Was only the sea.
La sensación al regresar
The essence when returning
Es el temor de no encontrar
Is the fear of not finding
Su corazón, su voz, su claridad;
Your heart, your voice, your clarity;
Un beso suyo junto al mar.
A kiss from you by the sea.
Su sensación, su calidez.
Your essence, your warmth.
Su corazón, mi palidez.
Your heart, my pallor.
No qué fue, no lo que pasó,
I don't know what it was, I don't know what happened,
Ahora yo vuelvo a este lugar, con temor...
Now I return to this place, with fear...
De no sentirte una vez más,
Of not feeling you once again,
Una vez más
Once again
Cerca del mar,
By the sea,
Una vez más.
Once again.
Tal vez pueda entender
Maybe I will be able to understand
Que nuestro amor
That our love
Fue sólo el mar...
Was only the sea...





Writer(s): Fernando Ubiergo, Francisco Aranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.