Fernando Ubiergo - Un Avión En El Sahara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernando Ubiergo - Un Avión En El Sahara




Un Avión En El Sahara
Airplane in the Sahara
En el desierto yo encontré,
In the desert, I found,
Sentado al lado de un avión,
Sitting next to an airplane,
A un aviador con sed,
A thirsty aviator,
Que tuvo tiempo para hablar.
Who had a little time to talk.
Y él supo dibujar lo que yo le pedí,
And he drew pictures for me when I asked,
Y en dibujos me dio su amistad.
And we became close in his drawings.
Fue extraño porque la gente mayor
It was strange, because grown-ups
No sabe, o no quiere, escuchar.
Don't know, or don't want to listen.
Un aviador con sed
A thirsty aviator
Que al fin arregló su avión.
Who finally fixed his plane.
Y ahora yo me voy
And now I'm going
A mi asteroide a cuidar mi flor,
To my asteroid to tend to my flower,
Y a mi cordero domesticar
And to tame my lamb
Para que pueda amar.
So that I can love.
Si domestico a mi cordero,
If I tame my lamb,
que él me amará,
I know he will love me,
Como yo quiero a ese señor
Like I love that gentleman
Que me supo escuchar.
Who listened to me.





Writer(s): Fernando Ubiergo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.