Paroles et traduction Fernando Ubiergo - Un Avión En El Sahara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Avión En El Sahara
Самолет в Сахаре
En
el
desierto
yo
encontré,
В
пустыне
я
нашел,
Sentado
al
lado
de
un
avión,
Сидит
возле
самолета,
A
un
aviador
con
sed,
Летчика
с
жаждой,
Que
tuvo
tiempo
para
hablar.
У
которого
было
время
поговорить.
Y
él
supo
dibujar
lo
que
yo
le
pedí,
И
он
смог
нарисовать
то,
что
я
попросила,
Y
en
dibujos
me
dio
su
amistad.
И
в
рисунках
он
подарил
мне
свою
дружбу.
Fue
extraño
porque
la
gente
mayor
Это
было
странно,
потому
что
большинство
людей
No
sabe,
o
no
quiere,
escuchar.
Не
знают
или
не
хотят
слушать.
Un
aviador
con
sed
Летчик
с
жаждой,
Que
al
fin
arregló
su
avión.
Который
наконец
починил
свой
самолет.
Y
ahora
yo
me
voy
И
теперь
я
отправлюсь
A
mi
asteroide
a
cuidar
mi
flor,
На
свой
астероид
ухаживать
за
своим
цветком,
Y
a
mi
cordero
domesticar
И
приручать
своего
ягненка,
Para
que
pueda
amar.
Чтобы
он
смог
любить.
Si
domestico
a
mi
cordero,
Если
я
приручу
своего
ягненка,
Sé
que
él
me
amará,
Я
знаю,
что
он
будет
любить
меня,
Como
yo
quiero
a
ese
señor
Так
же,
как
я
люблю
этого
господина,
Que
me
supo
escuchar.
Который
умел
меня
слушать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Ubiergo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.