Fernando Ubiergo - Un Café Para Platón (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando Ubiergo - Un Café Para Platón (En Vivo)




Un Café Para Platón (En Vivo)
Кофе для Платона (вживую)
Un día de octubre a clases no llegó
Однажды в октябре он не пришёл на занятия
Había dejado la universidad
Он оставил университет
Como un pitillo a medio terminar
Как недокуренную сигарету
Su carrera se quedó
Его карьера осталась позади
Siempre pedía un café para platón
Он всегда просил кофе для Платона
Y unas monedas para locomoción
И несколько монет на проезд
No tenía nada y valía más que yo
У него ничего не было, но он стоил больше, чем я
Porque él todo lo dio
Потому что он отдал всё
Dime amigo en que lugar
Скажи мне, друг, где
Del mundo te hallarás
В мире ты окажешься
Tomando un café junto a platón
Пьющим кофе с самим Платоном
Yo bien que estarás
Я точно знаю, что ты будешь там
Hablando de la paz
Говоря о мире
siempre dijiste que; la paz
Ты всегда говорил, что; мир
Se escapa entre los dedos de la humanidad
Ускользает сквозь пальцы человечества
Y los pretendes juntar, son tantas manos
И ты пытаешься их собрать, но рук так много
Que no alcanzarás
Что у тебя это не получится
La clase continuaba en el café
Урок продолжался в кафе
Afuera el mundo giraba al revés
Снаружи мир вращался не в ту сторону
Era la loca aventura de la fe
Это было безумное приключение веры
Por cambiar el al revés
Чтобы всё изменить
Un día de octubre a clases no llegó
Однажды в октябре он не пришёл на занятия
Un día de octubre un café que se enfrió
Однажды в октябре его кофе остыл
Hoy nadie pide un café para platón
Сегодня никто не просит кофе для Платона
Porque él se marchó
Потому что он ушёл
Dime amigo en que lugar
Скажи мне, друг, где
Del mundo te hallarás
В мире ты окажешься
Tomando un café junto a platón
Пьющим кофе с самим Платоном
Yo bien que estarás
Я точно знаю, что ты будешь там
Hablando de la paz, de la paz
Говоря о мире
siempre dijiste que, la paz
Ты всегда говорил, что, мир
Se escapa por entre los dedos de la humanidad
Ускользает сквозь пальцы человечества
Y los pretendes juntar, son tantas manos
И ты пытаешься их собрать, но рук так много
Que no alcanzarás
Что у тебя это не получится






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.