Fernando Valente - Un Mar de Vino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando Valente - Un Mar de Vino




Un Mar de Vino
Море Вина
Un mar de vino yo no lo necesito
Мне не нужно море вина,
Con unas copas me basto para entender
Пары бокалов достаточно, чтобы понять,
Que los amores no son buenos a la fuerza
Что любовь нельзя получить силой,
Tampoco es bueno rogarle a una mujer
И унижаться перед женщиной тоже не стоит.
Aunque no niego que todas son hermosas
Хотя не отрицаю, все они прекрасны,
Pero hay ingratas que no saben amar
Но есть неблагодарные, не умеющие любить.
Porque un espejo reflega su belleza
Ведь зеркало отражает их красоту,
Luego les crece su tonta vanidad
И в них растет глупое тщеславие.
Que yo te quiero dijiste a tus amigas
Что ты меня любишь, ты сказала своим подругам,
Que no te olvido ni teniendo un mar de vino
Что не забудешь меня, даже выпив море вина,
Porque me vieron tomar en la cantina
Потому что видели, как я пью в баре,
Grite tu nombre cuando estaba bien bebido
Кричал твое имя, когда был пьян.
Que yo te quiero dijiste a tus amigas
Что ты меня любишь, ты сказала своим подругам,
Que cuando quieras me tienes en tus manos
Что когда захочешь, я буду в твоих руках.
Eso es mentira porque aunque no lo creas
Это ложь, потому что, хоть ты и не веришь,
Si yo te quise ya se me esta olvidando
Если я тебя и любил, то уже забываю.
Un mar de vino yo no lo necesito
Мне не нужно море вина,
Con unas copas me basto para sacar
Пары бокалов достаточно, чтобы вытащить
Aquella espina que dejaste aqui en mi alma
Ту занозу, что ты оставила в моей душе.
Por tu carino no volvere a tomar
Из-за твоей любви я больше не буду пить.
Que yo te quise dijiste a tus amigas
Что ты меня любила, ты сказала своим подругам,
Que no te olvido ni teniendo un mar de vino
Что не забудешь меня, даже выпив море вина,
Porque me vieron tomar en la cantina
Потому что видели, как я пью в баре,
Grite tu nombre cuando estaba bien bebido
Кричал твое имя, когда был пьян.
Que yo te quiero dijiste a tus amigas
Что ты меня любишь, ты сказала своим подругам,
Que cuando quieras me tienes en tus manos
Что когда захочешь, я буду в твоих руках.
Eso es mentira porque aunque no lo creas
Это ложь, потому что, хоть ты и не веришь,
Si yo te quise ya se me esta olvidando
Если я тебя и любил, то уже забываю.





Writer(s): Rafael Cardona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.