Paroles et traduction Fernando Velazquez - Canción de los niños perdidos
Canción de los niños perdidos
Song of the Poor Children
En
una
preciosa
isla
On
a
lovely
island
Vivimos
los
niños
perdidos
We
lost
boy
live
En
el
hogar
de
la
infancia
In
the
home
of
childhood
Nunca
estamos
aburridos
We're
never
bored
Aquí
todo
es
divertido
Here,
it's
all
fun
Todo
aquí
es
felicidad
Everything
is
happiness
here
Aquí
no
queremos
padres
We
don't
want
fathers
here
Con
la
señorita
Pam
With
Miss
Pam
Prepárate
a
disfrutar
Get
ready
to
enjoy
Y
atrévete
a
ser
tu
mismo
And
be
yourself
Cuando
no
te
dicen
no
When
there's
no
Todo
es
optimismo
Everything's
optimism
En
los
charcos
ya
puedes
saltar
You
can
jump
into
the
puddles
A
Yaboto
le
encanta
beber
Yaboto
loves
to
drink
Yo
no
pienso
lavarme
los
dientes
I
don't
think
I'll
brush
my
teeth
Negros
me
quedan
muy
bien
Black
suits
me
very
well
Hacer
lo
que
quieras
hacer
Do
what
you
want
to
do
Hasta
desacer,
lo
no
hecho
Even
undo
what's
not
done
Todo
lo
puedes
tener
You
can
have
everything
Sin
reglas,
no
hay
límites,
todo
es
perfecto
No
rules,
no
limits,
it's
all
perfect
Hacer
lo
que
quieras
hacer
Do
what
you
want
to
do
Hasta
desacer,
lo
no
hecho
Even
undo
what's
not
done
Hagas
lo
que
hagas
da
igual
No
matter
what
you
do
Sin
reglas,
no
hay
límites,
todo
es
genial
No
rules,
no
limits,
it's
all
wonderful
Pipi
siempre
cuenta
e
interpreta
con
pasión
Pipi
always
tells
and
plays
with
passion
Novelas,
historias,
que
no
es
mola
mogollon
Novels,
stories,
which
is
not
cool
Aquí
llega
Salomón
Here
comes
Solomon
Más
serio
que
un
viejo
elefante
More
serious
than
an
old
elephant
Nadie
lo
ha
visto
reír
Nobody's
seen
him
laugh
Pero
hace
cosas
alucinantes
But
he
does
amazing
things
Y
Jaime
parece
un
robot
And
Jamie
seems
like
a
robot
Al
menos
su
mano
lo
es
At
least
his
hand
is
Y
quita
polvo,
y
pinta
y
barre
And
he
dusts,
paints
and
sweeps
Y
nos
llama
para
comer
And
calls
us
to
eat
Hacer
lo
que
quieras
hacer
Do
what
you
want
to
do
Hasta
desacer,
lo
no
hecho
Even
undo
what's
not
done
Todo
lo
puedes
tener
You
can
have
everything
Sin
reglas,
no
hay
límites,
todo
es
perfecto
No
rules,
no
limits,
it's
all
perfect
Hacer
lo
que
quieras
hacer
Do
what
you
want
to
do
Hasta
desacer,
lo
no
hecho
Even
undo
what's
not
done
Hagas
lo
que
hagas
da
igual
No
matter
what
you
do
Sin
reglas,
no
hay
límites,
todo
es
genial
No
rules,
no
limits,
it's
all
wonderful
(Ahora
intenta
sonreír)
(Now
try
to
smile)
(Rimar
para
señora
Enriqueta)
(Rime
for
Mrs.
Enriqueta)
(Tan
solo
queremos
oír)
(We
just
want
to
hear)
(Vamos
polluelos
que
os
apetece)
(Come
on
chicks
what
do
you
want?)
(Tocarnos
la
cebolleta)
(Touch
our
bell
end)
Hacer
lo
que
quieras
hacer
Do
what
you
want
to
do
Hasta
desacer,
lo
no
hecho
Even
undo
what's
not
done
Todo
lo
puedes
tener
You
can
have
everything
Sin
reglas,
no
hay
límites
No
rules,
no
limits
Todo
es
perfecto
It's
all
perfect
Hacer
lo
que
quieras
hacer
Do
what
you
want
to
do
Hasta
desacer,
lo
no
hecho
Even
undo
what's
not
done
Hagas
lo
que
hagas
da
igual
No
matter
what
you
do
Sin
reglas,
no
hay
límites,
todo
es
genial
No
rules,
no
limits,
it's
all
wonderful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Velázquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.