Fernando Villalona - Amaneciendo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando Villalona - Amaneciendo




Amaneciendo
Рассвет
Esta noche tengo ganas de cantar
Сегодня вечером мне хочется петь
Y de llevarle a mi novia serenata.
И спеть моей любимой серенаду.
Con mis amigos me le voy a presentar
С моими друзьями я к ней приду
Para ponerle una parranda.
Чтобы устроить ей шумную вечеринку.
Es el día de su santo
Сегодня день её именин
Hoy cumple la novia mía
Сегодня день рождения моей любимой
Amaneciendo, amaneciendo
С рассветом, с рассветом
Que perdonan los vecinos
Пусть меня простят соседи
Si formo esta algarabía
За этот шумный праздник
Amaneciendo, amaneciendo
С рассветом, с рассветом
Que preparen el sancocho
Пусть приготовят санкочо
Que maten cuatro gallinas
Пусть зарежут четырёх куриц
Amaneciendo, amaneciendo.
С рассветом, с рассветом.
Esta noche tengo ganas de bailar
Сегодня вечером мне хочется танцевать
Y de ponerle a mi negra serenata.
И спеть моей милой серенаду.
Con mis amigos me le voy a presentar
С моими друзьями я к ней приду
Para ponerle en la puerta una cumbiamba.
Чтобы устроить у её дверей кумбиамбу.
Hoy es día de su santo
Сегодня день её именин
Hoy cumple la novia mía
Сегодня день рождения моей любимой
Amaneciendo, amaneciendo
С рассветом, с рассветом
Me perdonan los vecinos
Пусть меня простят соседи
Si formo esta algarabía
За этот шумный праздник
Amaneciendo, amaneciendo
С рассветом, с рассветом
Que preparen un sancocho
Пусть приготовят санкочо
Que maten cuatro gallinas
Пусть зарежут четырёх куриц
Amaneciendo, amaneciendo.
С рассветом, с рассветом.





Writer(s): Adolfo Ernesto Echeverria Comas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.