Fernando Villalona - Déjame Volver - traduction des paroles en allemand

Déjame Volver - Fernando Villalonatraduction en allemand




Déjame Volver
Lass mich zurückkehren
Solo por quererte a ti, que mi vida será
Nur weil ich dich liebe, weiß ich, mein Leben wird
Así de esa manera, con este humor siempre
So auf diese Weise sein, immer mit dieser Laune
Solo por quererte a ti, que mi vida será
Nur weil ich dich liebe, weiß ich, mein Leben wird
Así de esa manera, con este humor siempre
So auf diese Weise sein, immer mit dieser Laune
Esta Navidad la quiero pasar contigo, amor
Dieses Weihnachten möchte ich mit dir verbringen, meine Liebe
Teniendo tu cariño, es una felicidad
Deine Zuneigung zu haben, ist ein Glück
Esta Navidad la quiero pasar contigo, amor
Dieses Weihnachten möchte ich mit dir verbringen, meine Liebe
Teniendo tu cariño, es una felicidad
Deine Zuneigung zu haben, ist ein Glück
Déjame volver, quiero amanecer aquí en tus brazos
Lass mich zurückkehren, ich möchte hier in deinen Armen erwachen
Estando yo contigo, es una felicidad
Wenn ich bei dir bin, ist das ein Glück
Déjame volver, quiero amanecer aquí en tus brazos
Lass mich zurückkehren, ich möchte hier in deinen Armen erwachen
Teniendo tu cariño, mi vida se alegrará (eh)
Mit deiner Zuneigung wird mein Leben fröhlicher (eh)
Esta Navidad la quiero pasar contigo, amor
Dieses Weihnachten möchte ich mit dir verbringen, meine Liebe
Estando yo contigo, siento la felicidad
Wenn ich bei dir bin, fühle ich das Glück
Esta Navidad la quiero pasar contigo, amor
Dieses Weihnachten möchte ich mit dir verbringen, meine Liebe
Teniendo tu cariño, siento mi felicidad
Mit deiner Zuneigung fühle ich mein Glück
Esta Navidad la quiero amanecer en tus brazos
Dieses Weihnachten möchte ich in deinen Armen erwachen
Estando yo contigo, es una felicidad
Wenn ich bei dir bin, ist das ein Glück
Déjame volver, déjame amanecer aquí en tus brazos
Lass mich zurückkehren, lass mich hier in deinen Armen erwachen
Estando yo contigo, es total felicidad
Wenn ich bei dir bin, ist das totales Glück
Déjame volver, déjame amanecer
Lass mich zurückkehren, lass mich erwachen
Déjame volver, déjame amanecer
Lass mich zurückkehren, lass mich erwachen
Mi esperanza eres tú, mi niña linda de mi amor
Meine Hoffnung bist du, mein hübsches Mädchen meiner Liebe
Déjame volver, déjame amanecer
Lass mich zurückkehren, lass mich erwachen
Déjame volver, déjame amanecer
Lass mich zurückkehren, lass mich erwachen
Mi esperanza eres tú, mi año nuevo eres
Meine Hoffnung bist du, mein neues Jahr bist du
Déjame volver, déjame amanecer
Lass mich zurückkehren, lass mich erwachen
Déjame volver, déjame amanecer
Lass mich zurückkehren, lass mich erwachen
Déjame volver, déjame me amanecer
Lass mich zurückkehren, lass mich erwachen
Déjame volver, déjame me amanecer
Lass mich zurückkehren, lass mich erwachen
Mi esperanza eres tú, mi año nuevo eres
Meine Hoffnung bist du, mein neues Jahr bist du
Déjame volver, déjame amanecer
Lass mich zurückkehren, lass mich erwachen
Déjame volver, déjame amanecer
Lass mich zurückkehren, lass mich erwachen
Mi esperanza eres tú, negrona bella de mi amor
Meine Hoffnung bist du, meine schöne Schwarze meiner Liebe
Déjame volver, déjame me amanecer
Lass mich zurückkehren, lass mich erwachen
Déjame volver, déjame me amanecer
Lass mich zurückkehren, lass mich erwachen
Mi esperanza eres tú, mi año nuevo eres tu
Meine Hoffnung bist du, mein neues Jahr bist du
Déjame volver, déjame amanecer
Lass mich zurückkehren, lass mich erwachen
(Déjame)
(Lass mich)
Mademoiselle, mon amour
Mademoiselle, mon amour
Quitte-moi jamais
Verlass mich nie
Déjame volver, déjame me amanecer
Lass mich zurückkehren, lass mich erwachen
Déjame volver, déjame me amanecer
Lass mich zurückkehren, lass mich erwachen
Mi esperanza eres tú, mi año nuevo eres tu
Meine Hoffnung bist du, mein neues Jahr bist du
Déjame volver, déjame amanecer
Lass mich zurückkehren, lass mich erwachen
Déjame volver, déjame amanecer
Lass mich zurückkehren, lass mich erwachen
Mi esperanza eres tú, cielito lindo de mi amor
Meine Hoffnung bist du, mein lieber Schatz meiner Liebe
Déjame volver, déjame me amanecer
Lass mich zurückkehren, lass mich erwachen
Déjame volver, déjame me amanecer
Lass mich zurückkehren, lass mich erwachen
Déjame volver, déjame me amanecer
Lass mich zurückkehren, lass mich erwachen





Writer(s): Francisco De La Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.