Fernando Villalona - El Retrato de Mamá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernando Villalona - El Retrato de Mamá




El Retrato de Mamá
Mommy's Portrait
Bien hermano vine a verte
My brother, I've come to see you
No es para pedirte nada
Not to ask you for anything
Si aunque pobre estoy viviendo
Though I may be living in poverty
Te agradezco la intención.
I appreciate your intentions.
Ese gran carro en la puerta
That expensive car outside
Esta mansionada casa
This huge house
Dice lo que profesaste
Shows what you've achieved
Es alta tu posición.
You've attained a high position.
Esta salita en que estamos
This living room we're in
Decorada a lo moderno
Decorated in modern style
Con sus cuadros que le adornan
With fancy paintings on the walls
Cuesta todo un dineral.
Must've cost a fortune.
No saques la cartera
Don't reach for your wallet
No es por plata que yo vengo,
I'm not here for money
Pero dime tu el retrato
But tell me, where's the portrait of mom?
De la vieja donde está.
Old mom, where is her picture?
Pobre vieja...
Poor mom...
Ella que tanto te quizo
She loved you so much
Que llegó hasta el sacrificio
She sacrificed so much
Para mandarte a estudiar.
So you could go to school.
Ni siquiera...
You couldn't even...
Te sobró delicadeza
You didn't even have the decency
Para poner en la casa
To display mom's portrait
El retrato de mamá.
In your house.
Desde el cielo,
From heaven,
Ella te ve y te perdona;
She watches you and forgives you
Pero yo que soy tu hermano
But I, your brother
No te voy a perdonar.
I will never forgive you.
Y dime
And tell me
Por qué entre tantas alhajas
Why, among all these treasures
Falta la joya más cara,
Is the most precious jewel missing?
El retrato de mamá...
Mom's portrait...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.