Fernando Villalona - Háblame Mi Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando Villalona - Háblame Mi Vida




Háblame Mi Vida
Поговори со мной, моя любимая
Ahahahahah
Ахахахах
Esoooo
Вот так
Háblame mi vida
Поговори со мной, моя любимая,
Que me estas matando
Ты меня убиваешь
Con tu indiferencia
Своим безразличием.
Quiero que me digas
Хочу, чтобы ты сказала,
Que tu no me olvidas
Что ты меня не забыла,
Porque tu eres buena
Ведь ты такая добрая.
Ódiame mi vida
Ненавидь меня, любимая,
Pero hablare siempre
Но я буду говорить всегда,
Aunque sea por seña
Даже если знаками.
Muñequita linda
Куколка моя,
Tu no me desprecies
Не отвергай меня,
Me muero de pena
Я умираю от тоски.
Tu silencio me castiga
Твое молчание меня наказывает,
Tu desprecio es mi condena
Твое презрение мой приговор.
No me importa lo que digas
Мне все равно, что ты скажешь,
Que no quieres ser mi amiga
Что не хочешь быть моей подругой,
Pero dime algo mi nena
Но скажи мне хоть что-нибудь, малышка.
Se muy bien lo que te pasa
Я прекрасно знаю, что с тобой происходит,
Es que olvidarme no puedes
Ты просто не можешь меня забыть.
Por eso es que no me hablas
Поэтому ты со мной не разговариваешь,
Por no admitir que me amas
Чтобы не признавать, что любишь меня,
Y que todavía me quiere
И что все еще хочешь меня.
Como yo te quiero a tiiiii
Как я хочу тебяяяя!
Ah ah ah ah
Ах, ах, ах, ах
E so
Вот так
Tu silencio me castiga
Твое молчание меня наказывает,
Tu desprecio es mi condena
Твое презрение мой приговор.
No me importa lo que digas
Мне все равно, что ты скажешь,
Que no quieres ser mi amiga
Что не хочешь быть моей подругой,
Pero dime algo mi nena
Но скажи мне хоть что-нибудь, малышка.
muy bien lo que te pasa
Я прекрасно знаю, что с тобой происходит,
Es que olvidarme no puedes
Ты просто не можешь меня забыть.
Por eso es que no me hablas
Поэтому ты со мной не разговариваешь,
Por no admitir que me amas
Чтобы не признавать, что любишь меня,
Y que todavía me quiereeeeeee
И что все еще хочеееешь меняяяя
Como yo te quiero a tiiiiiii
Как я хочу тебяяяя!





Writer(s): Ramón Fernando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.