Paroles et traduction Fernando Villalona - Mala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
Dios
que
tu
eres
mala.
Боже,
какая
же
ты
злая.
Si
gozas
mi
sufrir,
si
ríes
mi
penar,
porque
eres
mala.
Если
ты
наслаждаешься
моими
страданиями,
если
смеешься
над
моей
болью,
то
ты
злая.
Tienes
que
ser
muy
mala.
Ты
должна
быть
очень
злой.
No
quieres
comprender
que
todo
mi
querer
fue
solo
tuyo.
Ты
не
хочешь
понять,
что
вся
моя
любовь
принадлежала
только
тебе.
De
aquel
pasado
que
acabo
solo
recuerdos
me
dejo
tu
orgullo.
De
aquel
cariño
que
existió
no
quisiera
recordar
el
tuyo.
От
того
прошлого,
что
закончилось,
остались
лишь
воспоминания,
да
твоя
гордость.
От
той
любви,
что
была,
я
не
хотел
бы
вспоминать
твою.
Le
pido
al
cielo
que
te
perdone,
pues
yo
no
puedo
desearte
un
mal.
Que
tu
castigo
sea
mi
condena.
Que
tu
capricho
sea
mi
final.
Я
прошу
небо
простить
тебя,
ведь
я
не
могу
желать
тебе
зла.
Пусть
твоим
наказанием
будет
мое
проклятие.
Пусть
твоей
прихотью
будет
мой
конец.
De
aquel
pasado
que
acabo
solo
recuerdos
me
dejo
tu
orgullo.
De
aquel
cariño
que
existió
no
quisiera
recordar
el
tuyo.
От
того
прошлого,
что
закончилось,
остались
лишь
воспоминания,
да
твоя
гордость.
От
той
любви,
что
была,
я
не
хотел
бы
вспоминать
твою.
Le
pido
al
cielo
que
te
perdone,
pues
yo
no
puedo
desearte
un
mal.
Que
tu
castigo
sea
mi
condena.
Que
tu
capricho
sea
mi
final.
Я
прошу
небо
простить
тебя,
ведь
я
не
могу
желать
тебе
зла.
Пусть
твоим
наказанием
будет
мое
проклятие.
Пусть
твоей
прихотью
будет
мой
конец.
Que
tu
castigo
sea
mi
condena.
Que
tu
capricho
sea
mi
final.
Пусть
твоим
наказанием
будет
мое
проклятие.
Пусть
твоей
прихотью
будет
мой
конец.
De
aquel
pasado
que
acabo
solo
recuerdos
me
dejo
tu
orgullo.
De
aquel
cariño
que
existió
no
quisiera
recordar
el
tuyo.
От
того
прошлого,
что
закончилось,
остались
лишь
воспоминания,
да
твоя
гордость.
От
той
любви,
что
была,
я
не
хотел
бы
вспоминать
твою.
Le
pido
al
cielo
que
te
perdone,
pues
yo
no
puedo
desearte
un
mal.
Que
tu
castigo
sea
mi
condena.
Que
tu
capricho
sea
mi
final.
Я
прошу
небо
простить
тебя,
ведь
я
не
могу
желать
тебе
зла.
Пусть
твоим
наказанием
будет
мое
проклятие.
Пусть
твоей
прихотью
будет
мой
конец.
Que
tu
castigo
sea
mi
condena.
Que
tu
capricho
sea
mi
final.
Пусть
твоим
наказанием
будет
мое
проклятие.
Пусть
твоей
прихотью
будет
мой
конец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Segura
Album
Todo
date de sortie
22-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.