Fernando Villalona - Mi Corazón Se Morirá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernando Villalona - Mi Corazón Se Morirá




Mi Corazón Se Morirá
My Heart Will Die
Como es posible tanta belleza en una sola persona sus
How is it possible so much beauty in a single person her
Labios que cuando besan dejan dulce miel de abeja
Lips that when they kiss leave sweet honey of bees
Flor del Alba es su nombre dueña de mi corazón
Flower of the Dawn is her name, owner of my heart
Propietaria de mis besos mi ternura y mi pasión
Owner of my kisses, my tenderness, and my passion
Su pelo es como la noche oscuro y tentador
Her hair is like the night, dark and tempting
Sus ojos son dos luceros que alumbran mi corazón
Her eyes are two stars that illuminate my heart
Yo quisiera yo quisiera que Dios la ponga en mi camino
I would like, I would like for God to put her in my path
Para enfrentarme a su destino y vencerla en el amor
To face her destiny and conquer her in love
Y (Vencerla en el amoououo),
And (Conquer her in loveououo),
Y (Vencerla en el amoououo)
And (Conquer her in loveououo)
Y (Vencerla en el amoououo),
And (Conquer her in loveououo),
Y (Vencerla en el amoououo
And (Conquer her in loveououo
Su amor me tiene tan preso que sueño estando despierto
Her love has me so captive that I dream while I'm awake
Durmiendo digo su nombre presente en mi corazón
Sleeping, I say her name, present in my heart
Mañana por la mañana ella se marchara
Tomorrow morning she will leave
Quien sabe cuando vendrá si mucho se tardara
Who knows when she will come, if she will delay a lot
Que no se aleje la luna ni tan poco las estrellas
May the moon not move away, nor the stars either
Que no se marche esta noche que yo quiero estar con ella
May she not leave tonight, for I want to be with her
Sufriendo yo estoy su falta y todavía no se va
I am suffering from her absence, and she is not leaving yet
Que será cuando se vaya mi corazón se morirá
What will happen when she leaves, my heart will die
Moriráaaaiaiai
It will dieeee
Moriráaaaiaiai
It will dieeee
Moriráaaaiaiai
It will dieeee
Moriráaaaiaiai
It will dieeee
Moriráaaaiaiai
It will dieeee
Que no se aleje la luna ni tan poco las estrellas
May the moon not move away, nor the stars either
Que no se marche esta noche que yo quiero estar con ella
May she not leave tonight, for I want to be with her
Sufriendo yo estoy su falta y todavía no se va
I am suffering from her absence, and she is not leaving yet
Que será cuando se vaya mi corazón se morirá
What will happen when she leaves, my heart will die
Moriráaaaiaiai
It will dieeee
Moriráaaaiaiai
It will dieeee
Moriráaaaiaiai
It will dieeee
Moriráaaaiaiai
It will dieeee
Moriráaaaiaiai
It will dieeee
Oooooo
Ooooo
Ooooooo
Ooooo
Oooooo
Ooooo
Ooooooo
Ooooo
Oooooo
Ooooo
Ooooooo
Ooooo






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.