Fernando Villalona - Mi Corazón Se Morirá - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando Villalona - Mi Corazón Se Morirá




Mi Corazón Se Morirá
Мое Сердце Умрет
Como es posible tanta belleza en una sola persona sus
Как такое возможно, столько красоты в одном человеке, твои
Labios que cuando besan dejan dulce miel de abeja
Губы, которые, когда целуют, оставляют сладкий мед пчелы
Flor del Alba es su nombre dueña de mi corazón
Цветок Рассвета - твое имя, владелица моего сердца
Propietaria de mis besos mi ternura y mi pasión
Хозяйка моих поцелуев, моей нежности и моей страсти
Su pelo es como la noche oscuro y tentador
Твои волосы как ночь, темные и соблазнительные
Sus ojos son dos luceros que alumbran mi corazón
Твои глаза - два светила, освещающие мое сердце
Yo quisiera yo quisiera que Dios la ponga en mi camino
Я хотел бы, я хотел бы, чтобы Бог поставил тебя на моем пути
Para enfrentarme a su destino y vencerla en el amor
Чтобы сразиться с твоей судьбой и победить тебя в любви
Y (Vencerla en el amoououo),
И (Победить тебя в любвииии),
Y (Vencerla en el amoououo)
И (Победить тебя в любвииии)
Y (Vencerla en el amoououo),
И (Победить тебя в любвииии),
Y (Vencerla en el amoououo
И (Победить тебя в любвииии
Su amor me tiene tan preso que sueño estando despierto
Твоя любовь держит меня в плену так, что я вижу сны наяву
Durmiendo digo su nombre presente en mi corazón
Во сне я произношу твое имя, присутствующее в моем сердце
Mañana por la mañana ella se marchara
Завтра утром ты уедешь
Quien sabe cuando vendrá si mucho se tardara
Кто знает, когда ты вернешься, если задолго задержишься
Que no se aleje la luna ni tan poco las estrellas
Пусть не уходит луна и тем более звезды
Que no se marche esta noche que yo quiero estar con ella
Пусть не уходит эта ночь, ведь я хочу быть с тобой
Sufriendo yo estoy su falta y todavía no se va
Я страдаю от твоего отсутствия, а ты еще даже не ушла
Que será cuando se vaya mi corazón se morirá
Что будет, когда ты уйдешь, мое сердце умрет
Moriráaaaiaiai
Умрееееетттт
Moriráaaaiaiai
Умрееееетттт
Moriráaaaiaiai
Умрееееетттт
Moriráaaaiaiai
Умрееееетттт
Moriráaaaiaiai
Умрееееетттт
Que no se aleje la luna ni tan poco las estrellas
Пусть не уходит луна и тем более звезды
Que no se marche esta noche que yo quiero estar con ella
Пусть не уходит эта ночь, ведь я хочу быть с тобой
Sufriendo yo estoy su falta y todavía no se va
Я страдаю от твоего отсутствия, а ты еще даже не ушла
Que será cuando se vaya mi corazón se morirá
Что будет, когда ты уйдешь, мое сердце умрет
Moriráaaaiaiai
Умрееееетттт
Moriráaaaiaiai
Умрееееетттт
Moriráaaaiaiai
Умрееееетттт
Moriráaaaiaiai
Умрееееетттт
Moriráaaaiaiai
Умрееееетттт
Oooooo
Оооооо
Ooooooo
Ооооооо
Oooooo
Оооооо
Ooooooo
Ооооооо
Oooooo
Оооооо
Ooooooo
Ооооооо






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.