Fernando Villalona - Mi Vida Eres Tú - traduction des paroles en allemand

Mi Vida Eres Tú - Fernando Villalonatraduction en allemand




Mi Vida Eres Tú
Du bist mein Leben
Te daria mi vida despues de amar
Ich würde dir mein Leben geben, nachdem ich geliebt habe
Te daria mi vida por la mitad
Ich würde dir mein halbes Leben geben
Te daria mi vida, te daria todo mi ser
Ich würde dir mein Leben geben, ich würde dir mein ganzes Wesen geben
Te daria mi vida sin vacilar
Ich würde dir mein Leben geben, ohne zu zögern
Te abirira mi puerta de par en par
Ich würde dir meine Tür weit öffnen
Te daria mi vida si supiera que es de verdad
Ich würde dir mein Leben geben, wenn ich wüsste, dass es echt ist
Se que es dificil dar el corazon
Ich weiß, es ist schwer, das Herz zu geben
PCues hace falta un gran valor, yo no soy
Denn es braucht großen Mut, ich bin nicht...
No soy mujer de una historia
Ich bin kein Mann für nur eine Geschichte,
Por favor, no que no, no me confundas con otra
Bitte, nein, nein, verwechsle mich nicht mit einer anderen.
Te daria mi vida, mi guerra y paz
Ich würde dir mein Leben geben, meinen Krieg und Frieden.
Te daria mi vida, amor-amar
Ich würde dir mein Leben geben, Liebe, um zu lieben.
Te daria mi vida, te daria sin condicion
Ich würde dir mein Leben geben, ich würde es dir bedingungslos geben.
Te daria mi vida quisiera o no
Ich würde dir mein Leben geben, ob ich wollte oder nicht.
Te daria mi vida por ese amor
Ich würde dir mein Leben geben für diese Liebe,
Que soñamos despiertos
Von der wir wach träumen.
Quizas tengas que madurar
Vielleicht musst du reifer werden.
No hay que hacer planes con el corazon
Man sollte keine Pläne mit dem Herzen machen.
Hay que ser complices los dos
Wir beide müssen Komplizen sein.
Ho uh oh, oh uh oh, por favor
Ho uh oh, oh uh oh, bitte,
No me compliques la historia
Mach mir die Geschichte nicht kompliziert.
Oh uh oh, soy quien soy, como soy
Oh uh oh, ich bin, wer ich bin, so wie ich bin,
Ya nada puedo cambiar
Daran kann ich nichts mehr ändern.
No es imposible dar el corazon
Es ist nicht unmöglich, das Herz zu geben,
Si tu me quieres como yo
Wenn du mich so liebst, wie ich dich.
Oh uh oh, oh uh oh
Oh uh oh, oh uh oh,
Ahora o nunca ya es hora si no no
Jetzt oder nie, es ist Zeit, wenn nicht, dann nicht.
Te daria, te daria
Ich würde dir geben, ich würde dir geben,
Te daria, te daria
Ich würde dir geben, ich würde dir geben
Mi vida o ve buscandote otra
Mein Leben, oder such dir eine andere.





Writer(s): Marquez Luis Angel, La Scala Rudy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.