Paroles et traduction Fernando Villalona - Pobre del Pobre
Te
vas
a
casar...
queriendome
a
mi...
Ты
выходишь
замуж...
Любя
меня...
No
tuve
dinero
pa'
haberte
comprado
У
меня
не
было
денег,
чтобы
купить
тебе
Tu
felicidad,
Твое
счастье,
Te
vas
a
casar,
que
seas
muy
feliz,
Ты
выходишь
замуж,
будь
счастлива,
Deseo
que
la
dicha
sea
la
recompensa
Желаю,
чтобы
счастье
стало
наградой
Por
tu
falsedad.
За
твою
лживость.
Que
importa
mi
amor,
Что
значит
моя
любовь,
Si
al
fin
pobre
soy
Коль
я
беден
Yo
se
que
el
dinero
cubre
los
anhelos
Я
знаю,
что
деньги
исполняют
желания
De
tu
corazon,
Твоего
сердца,
Yo
nunca
llore
por
ningun
querer
Я
никогда
не
плакал
ни
по
одной
любви
Pero
me
ha
llegado
Но
твое
Hasta
el
fondo
del
alma
Бессердечие
Tu
cruel
proceder.
Задело
меня
за
живое.
Pobre
del
pobre...
Бедняк...
Que
vive
sonando
un
cielo
Живущий
мечтой
о
рае
Pobre
del
pobre...
Бедняк...
Que
llora
sin
un
consuelo...
Плачущий
без
утешения...
Pero...
te
vas
a
casar...
Но...
ты
выходишь
замуж...
No
te
guardo
rencor
Я
не
держу
на
тебя
зла
Yo
se
que
el
dinero
Я
знаю,
что
деньги
Cubre
los
anhelos
de
tu
corazon,
Исполняют
желания
твоего
сердца,
Tan
solo
un
favor
Только
одна
просьба
Yo
te
vengo
a
implorar
Я
умоляю
тебя
Que
el
dia
de
tu
boda
Чтобы
в
день
твоей
свадьбы
El
Ave
María
me
dejes
cantar...
Ты
позволила
мне
спеть
"Аве
Мария"...
Tan
solo
un
favor...
te
vengo
a
implorar...
Только
одна
просьба...
я
умоляю
тебя...
Que
el
dia
de
tu
boda
Чтобы
в
день
твоей
свадьбы
El
Ave
María
me
dejes
cantar.
Ты
позволила
мне
спеть
"Аве
Мария".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Villalona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.