Fernando Villalona - Quítame la Pena - traduction des paroles en allemand

Quítame la Pena - Fernando Villalonatraduction en allemand




Quítame la Pena
Nimm mir den Kummer
Estoy solo con mi pena
Ich bin allein mit meinem Kummer
Solo, solito con mi dolor
Allein, ganz allein mit meinem Schmerz
Buscando una chica buena
Suche ein gutes Mädchen
Para que me llene de calor
Damit sie mich mit Wärme erfüllt
Buscando una chica buena
Suche ein gutes Mädchen
Para que me llene de calor
Damit sie mich mit Wärme erfüllt
Caminando voy sin rumbo
Ziellos gehe ich umher
No se ni donde parar
Weiß nicht einmal, wo ich anhalten soll
Buscando quien guie
Suche jemanden, der führt
Mi corazón y su palpitar
Mein Herz und sein Pochen
Buscando quien guie
Suche jemanden, der führt
Mi corazón y lo haga cantar
Mein Herz und es zum Singen bringt
Quitame la pena corazón
Nimm mir den Kummer, mein Herz
Quitala, quitala de mi
Nimm ihn, nimm ihn von mir
No ves que me muero
Siehst du nicht, dass ich sterbe
Si tu no estas cerquita de mi
Wenn du nicht ganz nah bei mir bist
Se repite: III
Wiederholung: III
Solito con mi pena voy
Ganz allein mit meinem Kummer gehe ich
Sin tu cariño, nada, nada, nada soy
Ohne deine Zärtlichkeit bin ich nichts, nichts, nichts
Lonley out your love, I don't know
Einsam ohne deine Liebe, ich weiß nicht
What happen aqui
Was hier geschieht
Quitame la pena corazón
Nimm mir den Kummer, mein Herz
Quitala, quitala de mi
Nimm ihn, nimm ihn von mir
No ves que me muero si tu no estas
Siehst du nicht, dass ich sterbe, wenn du nicht bist
Cerquita de mi
Ganz nah bei mir
Se repite: V
Wiederholung: V
Lonley with my pena going
Einsam mit meinem Kummer gehe ich
Without your love, I don't know
Ohne deine Liebe, ich weiß nicht
What happen aqui
Was hier geschieht
Solo con mi pena voy
Allein mit meinem Kummer gehe ich
Sin tu cariño, nada, nada, nada soy
Ohne deine Zärtlichkeit bin ich nichts, nichts, nichts
Se repite: VI
Wiederholung: VI





Writer(s): Rymer-ludwig Pedro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.