Fernando Villalona - Si Dios Me Quita la Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernando Villalona - Si Dios Me Quita la Vida




Si Dios Me Quita la Vida
If God Takes My Life
Si Dios me quita la vida, antes que a ti
If God takes my life, before yours
Le voy a pedir ser el ángel, que cuide tus pasos
I will ask him to be the angel, who watches over your steps
Para evitar, que pueda entrar
To prevent,
Otro querer a saborear, lo que es tan mío.
Another love from savoring, what is so mine.
Si Dios me quita la vida, antes que a ti
If God takes my life, before yours
Le voy a pedir ser el ángel, que cuide tus pasos
I will ask him to be the angel, who watches over your steps
Pues si otros brazos te dan, Aquel calor que te di
For if other arms give you, That warmth that I gave you
Serían tan grandes mis celos, que en el mismo cielo
My jealousy would be so great, that in heaven itself
Me vuelvo a morir.
I would die again.
Y es tan solo un pensamiento
And it's just a thought
Pues en tus momentos, de locuras me confiesas
For in your times, of madness you confess to me
Que cuando me besas, eres tan mía
That when you kiss me, you are as mine
Como la playa, del mar.
As the beach, of the sea.
Si Dios me quita la vida, antes que a ti
If God takes my life, before yours
Le voy a pedir ser el ángel, que cuide tus pasos
I will ask him to be the angel, who watches over your steps
Pues si otros brazos, te dan aquel calor que te di
For if other arms, give you that warmth that I gave you
Serían tan grandes mis celos, que en el mismo cielo
My jealousy would be so great, that in heaven itself
Me vuelvo a morir.
I would die again.
Y es tan solo un pensamiento
And it's just a thought
Pues en tus momentos, de locuras me confiesas
For in your times, of madness you confess to me
Que cuando me besas, eres tan mía
That when you kiss me, you are as mine
Como la playa, del mar...
As the beach, of the sea...
Pues si otros brazos te dan, ay aquel calor que te di
For if other arms give you, oh that warmth that I gave you
Sería tan grandes mis celos, que en el mismo cielo
My jealousy would be so great, that in heaven itself
Me vuelvo a morir.
I would die again.
Y es tan solo un pensamiento
And it's just a thought
Pues en tus momentos, de locuras me confiesas
For in your times, of madness you confess to me
Que cuando me besas, eres tan mía
That when you kiss me, you are as mine
Como la playa, del mar.
As the beach, of the sea.
Si Dios me quita la vida, antes que a tí...
If God takes my life, before you...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.