Paroles et traduction Fernando Villalona - Solo Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora,
se
que
te
vas
Now,
I
know
that
you're
leaving
Ahora,
prefieres
marchar
Now,
you
prefer
to
go
Dejando
mi
alma
desolada
Leaving
my
soul
desolate
Mi
alma
encadenada
My
soul
chained
A
no
verte
mas
Never
to
see
you
again
Yo
quiero
que
comprendas
I
want
you
to
understand
Que
mi
amor
nada
mas
That
my
love
is
only
Pertenece
a
una
sola
persona
Belongs
to
a
single
person
Y
hoy
no,
sabe
donde
vas
And
today,
I
don't
know
where
you're
going
Y
eres
tu,
solo
tu,
solo
tu,
nada
mas
And
it's
you,
only
you,
only
you,
nothing
else
Solo
tu,
solo
tu
Only
you,
only
you
Se
repetite,
I
y
ii
Repeat,
I
and
ii
Y
tu,
solo
tu,
solo
tu
y
nada
mas
And
you,
only
you,
only
you
and
nothing
else
Y
tu,
solo
tu,
solo
tu
y
nada
mas
And
you,
only
you,
only
you
and
nothing
else
Y
tu,
solo
tu,
solo
tu
y
nada
mas
And
you,
only
you,
only
you
and
nothing
else
Y
tu,
solo
tu,
solo
tu
y
nada
mas
And
you,
only
you,
only
you
and
nothing
else
Por
el
amor
de
una
mujer
For
the
love
of
a
woman
Por
el
amor
de
una
mujer
For
the
love
of
a
woman
Jugué
con
fuego
sin
saber
I
played
with
fire
without
knowing
Que
era
yo
quien
me
quemaba
That
I
was
the
one
who
was
getting
burned
Bebi
en
las
fuentes
del
placer
I
drank
from
the
fountains
of
pleasure
Hasta
llegar
a
comprender
Until
I
came
to
understand
Que
no
era
ami
a
quien
amaba
That
it
was
not
me
she
loved
Por
el
amor
de
una
mujer
For
the
love
of
a
woman
He
dado
tanto
cuanto
fui
I
have
given
everything
I
have
Lo
mas
hermoso
de
mi
vida
The
most
beautiful
thing
in
my
life
Mas
ese
tiempo
que
perdi
But
that
time
that
I
lost
Ha
de
servirme
alguna
vez
It
will
serve
me
sometime
Cuando
se
cure
bien
mi
herida
When
my
wounds
are
healed
Todo
me
parece
como
un
sueño
todavia
Everything
still
seems
like
a
dream
to
me
Pero
sé
que
al
fin,
podré
olvidar
un
dia
But
I
know
that
eventually
I
will
forget
one
day
Hoy
me
siento
triste,
pero
pronto
cantaré
Today
I
feel
sad,
but
soon
I
will
sing
Y
prometo
no
acordarme
nunca
del
ayer
And
I
promise
never
to
remember
yesterday
Por
el
amor
de
una
mujer
For
the
love
of
a
woman
Llegué
allorar
y
enloquecer
I
cried
and
went
crazy
Mientras
que
ella
de
reia
While
she
laughed
Rompi
en
pedazos
un
cristal
I
broke
a
piece
of
glass
Deje
mis
venas
desangrar
I
let
my
veins
bleed
Pues
no
sabia
lo
que
hacia
Because
I
didn't
know
what
I
was
doing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Villalona Fernando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.