Paroles et traduction Fernando Villalona - Solo Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora,
se
que
te
vas
Теперь,
я
знаю,
ты
уходишь
Ahora,
prefieres
marchar
Теперь,
ты
предпочитаешь
уйти
Dejando
mi
alma
desolada
Оставляя
мою
душу
опустошенной
Mi
alma
encadenada
Мою
душу
прикованной
A
no
verte
mas
К
тому,
чтобы
больше
тебя
не
видеть
Yo
quiero
que
comprendas
Я
хочу,
чтобы
ты
поняла
Que
mi
amor
nada
mas
Что
моя
любовь
только
Pertenece
a
una
sola
persona
Принадлежит
одному
человеку
Y
hoy
no,
sabe
donde
vas
И
сегодня
не
знает,
куда
ты
идешь
Y
eres
tu,
solo
tu,
solo
tu,
nada
mas
И
это
ты,
только
ты,
только
ты,
больше
никто
Solo
tu,
solo
tu
Только
ты,
только
ты
Se
repetite,
I
y
ii
Повторить
I
и
II
Y
tu,
solo
tu,
solo
tu
y
nada
mas
И
ты,
только
ты,
только
ты
и
больше
никто
Y
tu,
solo
tu,
solo
tu
y
nada
mas
И
ты,
только
ты,
только
ты
и
больше
никто
Y
tu,
solo
tu,
solo
tu
y
nada
mas
И
ты,
только
ты,
только
ты
и
больше
никто
Y
tu,
solo
tu,
solo
tu
y
nada
mas
И
ты,
только
ты,
только
ты
и
больше
никто
Por
el
amor
de
una
mujer
Ради
любви
женщины
Por
el
amor
de
una
mujer
Ради
любви
женщины
Jugué
con
fuego
sin
saber
Я
играл
с
огнем,
не
зная
Que
era
yo
quien
me
quemaba
Что
это
я
сам
себя
сжигаю
Bebi
en
las
fuentes
del
placer
Я
пил
из
источников
наслаждения
Hasta
llegar
a
comprender
Пока
не
понял
Que
no
era
ami
a
quien
amaba
Что
не
меня
она
любила
Por
el
amor
de
una
mujer
Ради
любви
женщины
He
dado
tanto
cuanto
fui
Я
отдал
все,
что
мог
Lo
mas
hermoso
de
mi
vida
Самое
прекрасное
в
моей
жизни
Mas
ese
tiempo
que
perdi
Но
это
потерянное
время
Ha
de
servirme
alguna
vez
Когда-нибудь
мне
пригодится
Cuando
se
cure
bien
mi
herida
Когда
моя
рана
заживет
Todo
me
parece
como
un
sueño
todavia
Все
это
до
сих
пор
кажется
мне
сном
Pero
sé
que
al
fin,
podré
olvidar
un
dia
Но
я
знаю,
что
в
конце
концов,
однажды
я
смогу
забыть
Hoy
me
siento
triste,
pero
pronto
cantaré
Сегодня
мне
грустно,
но
скоро
я
буду
петь
Y
prometo
no
acordarme
nunca
del
ayer
И
обещаю
никогда
не
вспоминать
о
вчерашнем
дне
Por
el
amor
de
una
mujer
Ради
любви
женщины
Llegué
allorar
y
enloquecer
Я
плакал
и
сходил
с
ума
Mientras
que
ella
de
reia
Пока
она
смеялась
Rompi
en
pedazos
un
cristal
Я
разбил
вдребезги
стекло
Deje
mis
venas
desangrar
Позволил
своим
венам
истекать
кровью
Pues
no
sabia
lo
que
hacia
Потому
что
не
знал,
что
делаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Villalona Fernando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.