Fernando Villalona - Solo Tú - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando Villalona - Solo Tú




Solo Tú
Только ты
Ahora, se que te vas
Теперь, я знаю, ты уходишь
Ahora, prefieres marchar
Теперь, ты предпочитаешь уйти
Dejando mi alma desolada
Оставляя мою душу опустошенной
Mi alma encadenada
Мою душу прикованной
A no verte mas
К тому, чтобы больше тебя не видеть
Yo quiero que comprendas
Я хочу, чтобы ты поняла
Que mi amor nada mas
Что моя любовь только
Pertenece a una sola persona
Принадлежит одному человеку
Y hoy no, sabe donde vas
И сегодня не знает, куда ты идешь
Y eres tu, solo tu, solo tu, nada mas
И это ты, только ты, только ты, больше никто
Solo tu, solo tu
Только ты, только ты
Se repetite, I y ii
Повторить I и II
Y tu, solo tu, solo tu y nada mas
И ты, только ты, только ты и больше никто
Y tu, solo tu, solo tu y nada mas
И ты, только ты, только ты и больше никто
Y tu, solo tu, solo tu y nada mas
И ты, только ты, только ты и больше никто
Y tu, solo tu, solo tu y nada mas
И ты, только ты, только ты и больше никто
Por el amor de una mujer
Ради любви женщины
Por el amor de una mujer
Ради любви женщины
Jugué con fuego sin saber
Я играл с огнем, не зная
Que era yo quien me quemaba
Что это я сам себя сжигаю
Bebi en las fuentes del placer
Я пил из источников наслаждения
Hasta llegar a comprender
Пока не понял
Que no era ami a quien amaba
Что не меня она любила
Por el amor de una mujer
Ради любви женщины
He dado tanto cuanto fui
Я отдал все, что мог
Lo mas hermoso de mi vida
Самое прекрасное в моей жизни
Mas ese tiempo que perdi
Но это потерянное время
Ha de servirme alguna vez
Когда-нибудь мне пригодится
Cuando se cure bien mi herida
Когда моя рана заживет
Todo me parece como un sueño todavia
Все это до сих пор кажется мне сном
Pero que al fin, podré olvidar un dia
Но я знаю, что в конце концов, однажды я смогу забыть
Hoy me siento triste, pero pronto cantaré
Сегодня мне грустно, но скоро я буду петь
Y prometo no acordarme nunca del ayer
И обещаю никогда не вспоминать о вчерашнем дне
Por el amor de una mujer
Ради любви женщины
Llegué allorar y enloquecer
Я плакал и сходил с ума
Mientras que ella de reia
Пока она смеялась
Rompi en pedazos un cristal
Я разбил вдребезги стекло
Deje mis venas desangrar
Позволил своим венам истекать кровью
Pues no sabia lo que hacia
Потому что не знал, что делаю





Writer(s): Villalona Fernando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.