Fernando Villalona - Te Siento - traduction des paroles en allemand

Te Siento - Fernando Villalonatraduction en allemand




Te Siento
Ich fühle dich
Esta noche no es la misma
Diese Nacht ist nicht dieselbe
Con la misma oscuridad, que usualmente me envuelve
Mit derselben Dunkelheit, die mich normalerweise umhüllt
Con tus mustias caricias
Mit deinen zarten Zärtlichkeiten
Y tú, como siempre, ocupando cada pequeño espacio de mi mente
Und du, wie immer, nimmst jeden kleinen Raum meines Geistes ein
Yo siento que transitas por mis venas
Ich fühle, wie du durch meine Adern fließt
Te siento, en cada poro de mi cuerpo
Ich fühle dich, in jeder Pore meines Körpers
Yo te pienso, cada segundo en mi existencia: te amo!
Ich denke an dich, jede Sekunde meiner Existenz: Ich liebe dich!
Porque no existe otra manera más
Denn es gibt keine andere Art mehr,
Sublime de expresarlo. Yo te amo...
Erhabener, es auszudrücken. Ich liebe dich...
Te siento, en cada poro de mi cuerpo
Ich fühle dich, in jeder Pore meines Körpers
Yo te pienso, cada segundo en mi existencia: te amo!
Ich denke an dich, jede Sekunde meiner Existenz: Ich liebe dich!
Porque no existe otra manera más
Denn es gibt keine andere Art mehr,
Sublime de expresarlo. Yo te amo...
Erhabener, es auszudrücken. Ich liebe dich...
Ayyy, te amo!
Ayyy, ich liebe dich!
Son tantas palabras y tan corto el tiempo
Es sind so viele Worte und so wenig Zeit
Para expresar lo que siento, para vivir tantos sueños
Um auszudrücken, was ich fühle, um so viele Träume zu leben
Te siento, en cada poro de mi cuerpo
Ich fühle dich, in jeder Pore meines Körpers
Yo te pienso, cada segundo en mi existencia: te amo!
Ich denke an dich, jede Sekunde meiner Existenz: Ich liebe dich!
Porque no existe otra manera más
Denn es gibt keine andere Art mehr,
Sublime de expresarlo.
Erhabener, es auszudrücken.
Ayyy, yo te amo!
Ayyy, ich liebe dich!
Y te siento, en cada poro de mi cuerpo
Und ich fühle dich, in jeder Pore meines Körpers
Yo te pienso, cada segundo en mi existencia: te amo!
Ich denke an dich, jede Sekunde meiner Existenz: Ich liebe dich!
Porque no existe otra manera más
Denn es gibt keine andere Art mehr,
Sublime de expresarlo.
Erhabener, es auszudrücken.
Ayyy, yo te amo!
Ayyy, ich liebe dich!
***Solo de teclado
***Keyboard-Solo
Te siento, en cada poro de mi cuerpo
Ich fühle dich, in jeder Pore meines Körpers
Yo te pienso, cada segundo en mi existencia: te amo!
Ich denke an dich, jede Sekunde meiner Existenz: Ich liebe dich!
Porque no existe otra manera más
Denn es gibt keine andere Art mehr,
Sublime de expresarlo.
Erhabener, es auszudrücken.
Ayyy, yo te amo!
Ayyy, ich liebe dich!
Te siento, en cada poro de mi cuerpo
Ich fühle dich, in jeder Pore meines Körpers
Yo te pienso, cada segundo en mi existencia: te amo!
Ich denke an dich, jede Sekunde meiner Existenz: Ich liebe dich!
Porque no existe otra manera más
Denn es gibt keine andere Art mehr,
Sublime de expresarlo.
Erhabener, es auszudrücken.
Yo te amo!
Ich liebe dich!





Writer(s): F. Villalona, Onorio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.