Fernando & Sorocaba - 6 de Janeiro de 2003 - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando & Sorocaba - 6 de Janeiro de 2003 - Ao Vivo




6 de Janeiro de 2003 - Ao Vivo
6 января 2003 - Концертная запись
Faz tantos anos mas parece que o tempo parou
Прошло столько лет, но кажется, что время остановилось
Naquele exato instante que você me abandonou.
В тот самый момент, когда ты меня бросила.
Porque tudo teve fim?
Почему всему пришел конец?
Ta dificil aceitar.
Мне трудно принять это.
Por sua causa bebo, fumo, vivo na madrugada.
Из-за тебя я пью, курю, живу ночами.
Tudo é chato, previsivel, nada me leva a nada.
Всё скучно, предсказуемо, ничто меня не радует.
Quatro e meia, e eu nao fui dormir.
Половина пятого, а я не спал.
Da cabeça você não sai.
Ты не выходишь у меня из головы.
Ah, se eu pudesse deletar de vez 6 de Janeiro de 2003...
Ах, если бы я мог стереть навсегда 6 января 2003 года...
A dor iria embora e as lágrimas iam secar.
Боль бы ушла, и слезы высохли.
Foi nesse dia que o mundo parou.
В этот день мир остановился.
Você se foi mas seu amor ficou.
Ты ушла, но твоя любовь осталась.
Volta de uma vez, não posso mais continuar
Вернись же, я больше не могу так жить.
Sinto seu gosto na minha boca mesmo sem te beijar.
Я чувствую твой вкус во рту, даже не целуя тебя.
Sinto seu corpo no meu corpo mesmo sem te tocar.
Я чувствую твое тело на своем, даже не прикасаясь к тебе.
Você ainda vive aqui, seu amor é tão real...
Ты все еще живешь здесь, твоя любовь так реальна...
Todo papo que começa termina em você.
Любой разговор заканчивается тобой.
conversei com teus amigos pra tentar te entender.
Я уже говорил с твоими друзьями, чтобы попытаться тебя понять.
Porque tem que ser assim?
Почему все так?
É aqui o seu lugar.
Твое место здесь.
Ah, se eu pudesse deletar de vez 6 de Janeiro de 2003...
Ах, если бы я мог стереть навсегда 6 января 2003 года...
A dor iria embora e as lágrimas iam secar.
Боль бы ушла, и слезы высохли.
Foi nesse dia que o mundo parou.
В этот день мир остановился.
Você se foi mas seu amor ficou.
Ты ушла, но твоя любовь осталась.
Volta de uma vez, não posso mais continuar
Вернись же, я больше не могу так жить.
Ah, se eu pudesse deletar de vez 6 de Janeiro de 2003...
Ах, если бы я мог стереть навсегда 6 января 2003 года...
A dor iria embora e as lágrimas iam secar.
Боль бы ушла, и слезы высохли.
Foi nesse dia que o mundo parou.
В этот день мир остановился.
Você se foi mas seu amor ficou.
Ты ушла, но твоя любовь осталась.
Volta de uma vez, não posso mais continuar
Вернись же, я больше не могу так жить.





Writer(s): Sorocaba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.