Paroles et traduction Fernando & Sorocaba - A Gente Precisa Voltar
A Gente Precisa Voltar
Нам нужно вернуться
Que
coincidência,
eu
te
encontrar
aqui
Какое
совпадение,
встретить
тебя
здесь,
Sentada
nesse
mesmo
bar
Сидящей
в
этом
же
баре.
Eu
fiquei
travado,
impressionado
Я
застыл,
пораженный,
Meu
mundo
começou
a
girar
Мой
мир
начал
вращаться.
E
nessa
hora
bateu
à
vontade
И
в
этот
момент
нахлынуло
желание,
Coração
dispara
adrenalina
invade
Сердце
забилось
чаще,
адреналин
захлестнул,
O
que
eu,
vou
fazer
Что
же
мне
делать,
Sentimento
louco
não
da
pra
entender
Это
безумное
чувство
невозможно
понять.
E
nessa
hora
eu
quase
pirei
И
в
этот
момент
я
чуть
с
ума
не
сошел,
Força
do
destino
mas
eu
te
encontrei
Сила
судьбы,
но
я
тебя
нашел.
Bateu
forte,
atração
Сильное
влечение,
Acertou
um
tiro
no
meu
coração
Словно
выстрел
в
мое
сердце.
Não
tem
nada
igual
a
eu
e
você
Нет
ничего
подобного
нам
с
тобой,
Basta
um
olhar
pros
corações
Достаточно
одного
взгляда,
чтобы
наши
сердца
Poderem
se
entender,
amo
você
Смогли
понять
друг
друга,
я
люблю
тебя.
Foram
tantos
anos
mais
o
tempo
não
pode
apagar
Прошло
столько
лет,
но
время
не
может
стереть,
Ah
ah
ah
a
gente
precisa
voltar
Ах,
ах,
ах,
нам
нужно
вернуться.
Que
coincidência
eu
te
encontrar
aqui
Какое
совпадение,
встретить
тебя
здесь,
Sentada
nesse
mesmo
bar
Сидящей
в
этом
же
баре.
Eu
fiquei
travado,
impressionado
Я
застыл,
пораженный,
Meu
mundo
começou
a
girar
Мой
мир
начал
вращаться.
E
nessa
hora
bateu
à
vontade
И
в
этот
момент
нахлынуло
желание,
Coração
dispara
adrenalina
invade
Сердце
забилось
чаще,
адреналин
захлестнул,
O
que
eu,
vou
fazer
Что
же
мне
делать,
Sentimento
louco
não
da
pra
entender
Это
безумное
чувство
невозможно
понять.
E
nessa
hora
eu
quase
pirei
И
в
этот
момент
я
чуть
с
ума
не
сошел,
Força
do
destino
mas
eu
te
encontrei
Сила
судьбы,
но
я
тебя
нашел.
Bateu
forte,
atração
Сильное
влечение,
Acertou
um
tiro
no
meu
coração
Словно
выстрел
в
мое
сердце.
Não
tem
nada
igual
a
eu
e
você
Нет
ничего
подобного
нам
с
тобой,
Basta
um
olhar
pros
corações
Достаточно
одного
взгляда,
чтобы
наши
сердца
Poderem
se
entender,
amo
você
Смогли
понять
друг
друга,
я
люблю
тебя.
Foram
tantos
anos
mais
o
tempo
não
pode
apagar
Прошло
столько
лет,
но
время
не
может
стереть,
Ah
ah
ah
a
gente
precisa
voltar
Ах,
ах,
ах,
нам
нужно
вернуться.
Você
me
conhece
Ты
меня
знаешь,
Eu
não
sei
disfarçar
Я
не
умею
скрывать.
Tudo
que
eu
preciso
Все,
что
мне
нужно,
Não
tem
nada
igual
a
eu
e
você
Нет
ничего
подобного
нам
с
тобой.
Não
tem
nada
igual
a
eu
e
você
Нет
ничего
подобного
нам
с
тобой,
Basta
um
olhar
pros
corações
Достаточно
одного
взгляда,
чтобы
наши
сердца
Poderem
se
entender,
amo
você
Смогли
понять
друг
друга,
я
люблю
тебя.
Foram
tantos
anos
mais
o
tempo
não
pode
apagar
Прошло
столько
лет,
но
время
не
может
стереть,
Ah
ah
ah
a
gente
precisa
voltar
Ах,
ах,
ах,
нам
нужно
вернуться.
Ah
ah
ah
a
gente
precisa
voltar
Ах,
ах,
ах,
нам
нужно
вернуться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sorocaba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.