Fernando & Sorocaba - A Verdade (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe




A Verdade (Ao Vivo)
Правда (Вживую)
Diz pra ela que eu mudei de cidade, que eu fui viajar como os meus amigos
Скажи ей, что я переехал в другой город, что я уехал путешествовать, как и мои друзья.
Diz pra ela que eu to curtindo a liberdade, que no meu trabalho eu e tudo ta corrido
Скажи ей, что я наслаждаюсь свободой, что на работе у меня всё сложно.
Fala que me viu feliz demais, e que tudo lindo
Скажи, что видела меня очень счастливым, и что всё прекрасно.
não conta que eu pirei, nem que eu fiquei louco,
Только не говори, что я свихнулся, что я сошёл с ума,
Não deixa ela saber que eu to morrendo aos poucos
Не дай ей узнать, что я умираю понемногу.
Inventa a história que você quiser
Выдумай любую историю,
Não conte a verdade. a verdade.
Не говори правду. правду.
Diz pra ela que agora eu moro na praia, que eu vivo a vida que pediu pra Deus
Скажи ей, что теперь я живу на берегу моря, что я живу той жизнью, о которой просил Бога.
Diz que toda noite me na balada, diz que todos querem ser amigo meu
Скажи, что каждую ночь видишь меня в клубе, скажи, что все хотят быть моими друзьями.
Fala que eu encontrei a paz, e que me viu sorrindo
Скажи, что я обрёл покой, и что видела меня улыбающимся.
não conta que eu pirei, nem que eu fiquei louco,
Только не говори, что я свихнулся, что я сошёл с ума,
Não deixa ela saber que eu to morrendo aos poucos
Не дай ей узнать, что я умираю понемногу.
Inventa a história que você quiser
Выдумай любую историю,
Não conte a verdade.
Не говори правду.
Eu quero que ela lembre, os momentos mais bonitos
Я только хочу, чтобы она помнила самые прекрасные моменты.
Esse sofrimento é meu, e não vai ser dividido. me ajude amigo
Эта боль моя, и я не буду её делить. Помоги мне, друг.
não conta que eu pirei, nem que eu fiquei louco,
Только не говори, что я свихнулся, что я сошёл с ума,
Não deixa ela saber que eu to morrendo aos poucos
Не дай ей узнать, что я умираю понемногу.
Inventa a história que você quiser.
Выдумай любую историю.
Não conte a verdade. ainda sinto saudade.
Не говори правду. я всё ещё скучаю.
Essa é a pura verdade
Вот настоящая правда.
Amo e sinto saudades
Люблю и скучаю.





Writer(s): Sorocaba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.