Paroles et traduction Fernando & Sorocaba - Bala de Prata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bala de Prata
Silver Bullet
Não
posso
olhar
dentro
do
seu
olhar
I
can't
look
you
in
the
eye
Bala
de
prata
acerta
pra
matar
Silver
bullet
hits
to
kill
Virei
seu
refém
e
não
quero
escapar
I've
become
your
hostage
and
I
don't
want
to
escape
Você
atirou
em
minha
direção
You
shot
me
E
acertou
bem
no
meu
coração
And
hit
me
right
in
the
heart
Minha
vida
ficou
na
palma
de
suas
mãos
My
life
is
in
the
palm
of
your
hands
Joga
a
mão
pra
cima,
vai!
Put
your
hands
up,
come
on!
Hoje
cedo
acordei,
mas
sei
lá
I
woke
up
early
today,
but
I
don't
know
Uma
coisa
diferente
em
mim
Something's
different
about
me
O
meu
corpo
arranhado,
suado
My
body
is
scratched,
sweaty
Uma
história
sem
começo
e
fim
A
story
with
no
beginning
and
no
end
Ela
entrou
no
meio
da
noite
She
came
in
the
middle
of
the
night
Tem
a
chave
do
meu
coração
She
has
the
key
to
my
heart
De
repente
soltou
seus
cabelos
Suddenly
she
let
her
hair
down
Me
entreguei
sem
ter
reação
I
gave
myself
up
without
a
fight
Não
posso
olhar
dentro
do
seu
olhar
I
can't
look
you
in
the
eye
Bala
de
prata
acerta
pra
me
matar
Silver
bullet
hits
to
kill
me
Virei
seu
refém
e
não
quero
escapar
I've
become
your
hostage
and
I
don't
want
to
escape
Você
atirou
em
minha
direção
You
shot
me
E
acertou
bem
no
meu
coração
And
hit
me
right
in
the
heart
Minha
vida
ficou
na
palma
de
suas
mãos
My
life
is
in
the
palm
of
your
hands
Estou
vivendo
na
cela
da
paixão
I'm
living
in
a
cell
of
passion
Eu
fui
condenado
pelo
amor
I
was
condemned
by
love
Ela
é
perigo,
é
abrigo
She's
danger,
she's
shelter
Uma
mistura
de
querer
e
dor
A
mixture
of
desire
and
pain
Ela
é
um
pouco
do
fogo
e
do
gelo
She's
a
bit
of
fire
and
ice
Ela
é
sol,
é
chuva
de
verão
She's
sunshine,
she's
summer
rain
O
seu
charme
me
fez
prisioneiro
Her
charm
made
me
a
prisoner
Invadiu
de
vez
meu
coração
She
invaded
my
heart
for
good
Não
posso
olhar
dentro
do
seu
olhar
I
can't
look
you
in
the
eye
Bala
de
prata
acerta
pra
matar
Silver
bullet
hits
to
kill
Virei
seu
refém
e
não
quero
escapar
I've
become
your
hostage
and
I
don't
want
to
escape
Você
atirou
em
minha
direção
You
shot
me
E
acertou
bem
no
meu
coração
And
hit
me
right
in
the
heart
Minha
vida
ficou
na
palma
de
suas
mãos
My
life
is
in
the
palm
of
your
hands
Bate
palma,
vai!
Clap
your
hands,
come
on!
Não
posso
olhar
dentro
do
seu
olhar,
vai!
I
can't
look
you
in
the
eye,
come
on!
(Bala
de
prata
acerta
pra
matar)
(Silver
bullet
hits
to
kill)
Virei
seu
refém
e
não
quero
escapar
I've
become
your
hostage
and
I
don't
want
to
escape
Você
atirou
em
minha
direção
You
shot
me
E
acertou
bem
no
meu
coração
And
hit
me
right
in
the
heart
Minha
vida
ficou
na
palma
de
suas
mãos,
vai!
My
life
is
in
the
palm
of
your
hands,
come
on!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Fakri De Assis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.