Paroles et traduction Fernando & Sorocaba - Bala de Prata - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bala de Prata - Ao Vivo
Bala de Prata (Live)
Não
posso
olhar
dentro
do
seu
olhar
I
can't
look
into
your
eyes
Bala
de
prata
acerta
pra
matar
Silver
bullet
strikes
to
kill
Virei
seu
refém
e
não
quero
escapar
I
became
your
hostage
and
I
don't
want
to
escape
Você
atirou
em
minha
direção
You
shot
in
my
direction
E
acertou
bem
no
meu
coração
And
hit
me
right
in
my
heart
Minha
vida
ficou
na
palma
de
suas
mãos
My
life
is
in
the
palm
of
your
hands
Joga
a
mão
pra
cima
vamo
Put
your
hands
up,
let's
go
Hoje
cedo
acordei
mais
sei
lá
Today
I
woke
up
feeling
different
Uma
coisa
diferente
em
mim
Something
changed
deep
within
O
meu
corpo
arranhado,
suado
My
body
bruised,
sweaty
Uma
história
sem
começo
e
fim
A
story
with
no
beginning
or
end
Ela
entrou
no
meio
da
noite
She
came
in
the
middle
of
the
night
Tem
a
chave
do
meu
coração
She
holds
the
key
to
my
heart
De
repente
soltou
seus
cabelos
Suddenly,
she
let
down
her
hair
Me
entreguei
sem
ter
reação
I
surrendered,
without
any
resistance
Não
posso
olhar
dentro
do
seu
olhar
I
can't
look
into
your
eyes
Bala
de
prata
acerta
pra
matar
Silver
bullet
strikes
to
kill
Virei
seu
refém
e
não
quero
escapar
I
became
your
hostage
and
I
don't
want
to
escape
Você
atirou
em
minha
direção
You
shot
in
my
direction
E
acertou
bem
no
meu
coração
And
hit
me
right
in
my
heart
Minha
vida
ficou
na
palma
de
suas
mãos
My
life
is
in
the
palm
of
your
hands
Estou
vivendo
na
cela
da
paixão
I
live
in
the
prison
of
passion
Eu
fui
condenado
pelo
amor
I
was
condemned
by
love
Ela
é
perigo
é
abrigo
She's
danger,
she's
shelter
Uma
mistura
de
querer
e
dor
A
mixture
of
desire
and
pain
Ela
é
um
pouco
do
fogo
e
do
gelo
She's
a
bit
of
fire
and
ice
Ela
é
Sol
é
chuva
de
verão
She's
the
sun,
she's
summer
rain
O
seu
charme
me
fez
prisioneiro
Her
charm
made
me
a
prisoner
Invadiu
de
vez
meu
coração
She
invaded
my
heart
Não
posso
olhar
dentro
do
seu
olhar
(vá)
I
can't
look
into
your
eyes
(go)
Bala
de
prata
acerta
pra
matar
Silver
bullet
strikes
to
kill
Virei
seu
refém
e
não
quero
escapar
I
became
your
hostage
and
I
don't
want
to
escape
Você
atirou
em
minha
direção
You
shot
in
my
direction
E
acertou
bem
no
meu
coração
And
hit
me
right
in
my
heart
Minha
vida
ficou
na
palma
de
suas
mãos
My
life
is
in
the
palm
of
your
hands
Bate
palma
vá
Clap
your
hands,
come
on
Não
posso
olhar
dentro
do
seu
olhar
I
can't
look
into
your
eyes
(Bala
de
prata
acerta
pra
matar)
(Silver
bullet
strikes
to
kill)
Virei
seu
refém
e
não
quero
escapar
I
became
your
hostage
and
I
don't
want
to
escape
Você
atirou
em
minha
direção
You
shot
in
my
direction
E
acertou
bem
no
meu
coração
And
hit
me
right
in
my
heart
Minha
vida
ficou
na
palma
de
suas
mãos
My
life
is
in
the
palm
of
your
hands
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sorocaba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.