Paroles et traduction Fernando & Sorocaba - Cada Louco com sua Loucura - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada Louco com sua Loucura - Ao Vivo
Every Mad Man with his Madness - Live
Tem
gente
que
gosta
de
pular
de
paraquedas
There
are
people
who
like
to
skydive
Tem
gente
que
gosta
de
queimar
a
mão
com
a
vela
There
are
people
who
like
to
burn
their
hands
with
a
candle
Eu
gosto
dela,
ah
eu
gosto
dela
I
like
her,
oh
I
like
her
Tem
gente
que
gosta
de
tomar
banho
gelado
There
are
people
who
like
to
take
cold
showers
Gosta
de
meter
200
por
hora
no
carro
They
like
to
drive
200
per
hour
in
the
car
Eu
gosta
dela,
ah
eu
gosto
dela
I
like
her,
oh
I
like
her
E
não
interessa
se
ela
discutir
comigo
And
it
doesn't
matter
if
she
argues
with
me
Virar
meu
copo
de
whisky
na
frente
dos
meus
amigos
Knock
over
my
glass
of
whiskey
in
front
of
my
friends
E
não
interessa
se
ela
não
bate
bem
And
it
doesn't
matter
if
she's
not
quite
right
Porque
bateu
o
santo,
igual
nós
dois
não
tem
Because
she's
crazy
about
me,
like
no
one
else
Cada
louco
com
sua
loucura
Every
mad
man
with
his
madness
E
quem
vê
nós
dois
na
rua
And
whoever
sees
us
on
the
street
Jura
que
a
gente
não
dura
Swears
that
we
won't
last
E
logo
vai
largar
And
will
soon
break
up
Cada
louco
com
sua
loucura
Every
mad
man
with
his
madness
Junta
a
minha
com
a
sua
Combine
mine
with
yours
Qualquer
coisa
é
uma
desculpa
Anything
is
an
excuse
Pra
gente
se
amar
For
us
to
love
each
other
Tem
gente
que
gosta
de
pular
de
paraquedas
There
are
people
who
like
to
skydive
Tem
gente
que
gosta
de
queimar
a
mão
com
a
vela
There
are
people
who
like
to
burn
their
hands
with
a
candle
Eu
gosto
dela,
ah
eu
gosto
dela
I
like
her,
oh
I
like
her
Tem
gente
que
gosta
de
tomar
banho
gelado
There
are
people
who
like
to
take
cold
showers
Gosta
de
meter
200
por
hora
no
carro
They
like
to
drive
200
per
hour
in
the
car
Eu
gosta
dela,
ah
eu
gosto
dela
I
like
her,
oh
I
like
her
E
não
interessa
se
ela
discutir
comigo
And
it
doesn't
matter
if
she
argues
with
me
Virar
meu
copo
de
whisky
na
frente
dos
meus
amigos
Knock
over
my
glass
of
whiskey
in
front
of
my
friends
E
não
interessa
se
ela
não
bate
bem
And
it
doesn't
matter
if
she's
not
quite
right
Porque
bateu
o
santo,
igual
nós
dois
não
tem
Because
she's
crazy
about
me,
like
no
one
else
Cada
louco
com
sua
loucura
Every
mad
man
with
his
madness
E
quem
vê
nós
dois
na
rua
And
whoever
sees
us
on
the
street
Jura
que
a
gente
não
dura
Swears
that
we
won't
last
E
logo
vai
largar
And
will
soon
break
up
Cada
louco
com
sua
loucura
Every
mad
man
with
his
madness
Junta
a
minha
com
a
sua
Combine
mine
with
yours
Qualquer
coisa
é
uma
desculpa
Anything
is
an
excuse
Pra
gente
se
amar
For
us
to
love
each
other
Cada
louco
com
sua
loucura
Every
mad
man
with
his
madness
E
logo
vai
largar
And
will
soon
break
up
Cada
louco
com
sua
loucura
Every
mad
man
with
his
madness
Junta
a
minha
com
a
sua
Combine
mine
with
yours
Qualquer
coisa
é
uma
desculpa
Anything
is
an
excuse
Pra
gente
se
amar
For
us
to
love
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caco Nogueira, Sorocaba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.