Paroles et traduction Fernando & Sorocaba - Deixa Falar
Deixa
falar
(deixa
falar)
Let
them
talk
(let
them
talk)
Todo
dia
lá
em
casa
rola
uma
festinha
Every
day
at
my
place,
there's
a
party
E
a
mulherada
pira
e
o
povo
se
indigna
And
the
girls
go
wild
and
the
people
get
outraged
Que
em
plena
segunda-feira
eu
tô
na
piscina
That
on
a
Monday,
I'm
in
the
pool
Junto
com
as
topzinhas
With
the
hotties
Junto
com
as
topzinhas
With
the
hotties
Eu
não
me
importo
com
o
que
o
povo
fala
I
don't
care
what
people
say
Não
economiza,
toma
birita
até
não
sobrar
nada
Don't
hold
back,
drink
until
there's
nothing
left
Só
sei
que
Deus
deu
uma
vida
pra
cada
I
just
know
that
God
gave
a
life
to
each
of
us
Cuida
da
sua
que
eu
cuido
da
minha
You
take
care
of
yours
and
I'll
take
care
of
mine
E
desce
uma
gelada
And
let's
have
a
cold
one
Deixa
falar
Let
them
talk
Quanto
mais
o
povo
comenta
The
more
people
talk
Mais
aumenta
minha
audiência
The
more
my
audience
grows
Mais
eu
fico
pop
The
more
popular
I
get
Quanto
mais
sobe
o
meu
ibope
The
higher
my
ratings
go
Mais
aumenta
a
minha
sorte
The
luckier
I
get
Tô
solteiro,
ligeiro,
pegando
as
top
I'm
single,
carefree,
hooking
up
with
the
hottest
girls
Deixa
falar
Let
them
talk
Quanto
mais
o
povo
comenta
The
more
people
talk
Mais
aumenta
minha
audiência
The
more
my
audience
grows
Mais
eu
fico
pop
The
more
popular
I
get
Quanto
mais
sobe
o
meu
ibope
The
higher
my
ratings
go
Mais
aumenta
a
minha
sorte
The
luckier
I
get
Tô
solteiro,
ligeiro,
pegando
as
top
I'm
single,
carefree,
hooking
up
with
the
hottest
girls
Todo
dia
lá
em
casa
rola
uma
festinha
Every
day
at
my
place,
there's
a
party
E
a
mulherada
pira
e
o
povo
se
indigna
And
the
girls
go
wild
and
the
people
get
outraged
Que
em
plena
segunda-feira
eu
to
na
piscina
That
on
a
Monday,
I'm
in
the
pool
Junto
com
as
topzinhas
With
the
hotties
Junto
com
as
topzinhas
With
the
hotties
Eu
não
me
importo
com
o
que
o
povo
fala
I
don't
care
what
people
say
Não
economiza,
toma
birita
até
não
sobrar
nada
Don't
hold
back,
drink
until
there's
nothing
left
Só
sei
que
Deus
deu
uma
vida
pra
cada
I
just
know
that
God
gave
a
life
to
each
of
us
Cuida
da
sua
que
eu
cuido
da
minha
You
take
care
of
yours
and
I'll
take
care
of
mine
E
desce
uma
gelada
And
let's
have
a
cold
one
Deixa
falar
Let
them
talk
Quanto
mais
o
povo
comenta
The
more
people
talk
Mais
aumenta
minha
audiência
The
more
my
audience
grows
Mais
eu
fico
pop
The
more
popular
I
get
Quanto
mais
sobe
o
meu
ibope
The
higher
my
ratings
go
Mais
aumenta
a
minha
sorte
The
luckier
I
get
Tô
solteiro,
ligeiro,
pegando
as
top
I'm
single,
carefree,
hooking
up
with
the
hottest
girls
Deixa
falar
Let
them
talk
Quanto
mais
o
povo
comenta
The
more
people
talk
Mais
aumenta
minha
audiência
The
more
my
audience
grows
Mais
eu
fico
pop
The
more
popular
I
get
Quanto
mais
sobe
o
meu
ibope
The
higher
my
ratings
go
Mais
aumenta
a
minha
sorte
The
luckier
I
get
Tô
solteiro,
ligeiro,
pegando
as
top
I'm
single,
carefree,
hooking
up
with
the
hottest
girls
Deixa
falar
Let
them
talk
Vai,
mais
eu
fico
pop
Go
on,
the
more
popular
I
get
Tô
solteiro,
ligeiro,
pegando
as
top
I'm
single,
carefree,
hooking
up
with
the
hottest
girls
Deixa
falar
Let
them
talk
Quanto
mais
o
povo
comenta
The
more
people
talk
Mais
aumenta
minha
audiência
The
more
my
audience
grows
Mais
eu
fico
pop
The
more
popular
I
get
Quanto
mais
sobe
o
meu
ibope
The
higher
my
ratings
go
Mais
aumenta
a
minha
sorte
The
luckier
I
get
Tô
solteiro,
ligeiro,
pegando
as
top
I'm
single,
carefree,
hooking
up
with
the
hottest
girls
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caco Nogueira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.