Fernando & Sorocaba - Delegada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernando & Sorocaba - Delegada




Delegada
Delegated
Delegada será que sou motivo de investigação?
Delegated if I am motive of investigation?
Segue pelas ruas vive de marcação
Follows in the streets lives brand marked
Assim não
This won't do
Delegada quem procura acha, saia do meu
Delegated who looks finds, get away from me
Juro que tentei te fazer minha mulher
I swear I have tried to make you my wife
Assim não
This won't do
Me persegue quando vou sair
Persecuted when I go out
Será que ela é do FBI
Is she from the FBI
Na internet ela vive a fuçar
On the internet she lives poking around
Desse jeito não da pra aguentar
This way it is not possible to take it any more
Eu me rendo, me entreguei
I give up, I surrender
Mais para de ficar investigando a minha vida
But stop investigating my life
Meu bem, brinca não
My dear, it is not funny
Chega dessa historia de bancar a delegada da paixão
Enough of this history of posing as the delegated of passion
Eu me rendo, me entreguei
I give up, I surrender
Mais para de ficar investigando a minha vida
But stop investigating my life
Meu bem, brinca não
My dear, it is not funny
Chega dessa historia de bancar a delegada da paixão
Enough of this history of posing as the delegated of passion
Delegada será que sou motivo de investigação?
Delegated if I am motive of investigation?
Segue pelas ruas vive de marcação
Follows in the streets lives brand marked
Assim não
This won't do
Delegada quem procura acha, saia do meu
Delegated who looks finds, get away from me
Juro que tentei te fazer minha mulher
I swear I have tried to make you my wife
Assim não
This won't do
Me persegue quando vou sair
Persecuted when I go out
Será que ela é do FBI
Is she from the FBI
Na internet ela vive a fuçar
On the internet she lives poking around
Desse jeito não da pra aguentar
This way it is not possible to take it any more
Eu me rendo, me entreguei
I give up, I surrender
Mais para de ficar investigando a minha vida
But stop investigating my life
Meu bem, brinca não
My dear, it is not funny
Chega dessa historia de bancar a delegada da paixão
Enough of this history of posing as the delegated of passion
Eu me rendo, me entreguei
I give up, I surrender
Mais para de ficar investigando a minha vida
But stop investigating my life
Meu bem, brinca não
My dear, it is not funny
Chega dessa historia de bancar a delegada da paixão
Enough of this history of posing as the delegated of passion






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.