Fernando & Sorocaba - Desorientado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernando & Sorocaba - Desorientado




Desorientado
Disoriented
Não pude perceber quando as flores começaram a
Couldn't see when the flowers started
Murchar
To wilt
Nem mesmo me toquei quando o inverno invadia o seu
Nor did I notice when winter invaded your
Olhar
Eyes
Porque acreditei que até logo nunca iria ser adeus
Because I believed that 'see you later' would never be goodbye
Porque imaginei que o paraíso era eternamente meu
For I imagined that paradise was eternally mine
Ingenuidade minha acreditar que a chama desse amor
Naive of me to believe that the flames of this love
Eterno
Eternal
Nunca iria se apagar
Would never be extinguished
Tão desatento eu não percebi que você tentava me
So inattentive, I didn't realize you tried to tell
Falar
Me
O que eu não podia ouvir
What I couldn't hear
Sozinho eu fiquei
Alone I remained,
Sem rumo eu chorei
Without direction I wept,
Completamente desorientado
Completely disoriented,
Assumo eu errei
I admit I was wrong,
na cara
It's obvious,
O nosso amor gritava por socorro
Our love was crying for help,
E eu não escutava
And I wasn't listening.
Sozinho eu fiquei
Alone I remained,
Sem rumo eu chorei
Without direction I wept,
Completamente desorientado
Completely disoriented,
Assumo eu errei
I admit I was wrong,
na cara
It's obvious,
O nosso amor gritava por socorro
Our love was crying for help,
E eu não escutava
And I wasn't listening.





Writer(s): Marco Aurelio, Sorocaba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.