Fernando & Sorocaba - Estrela Solitária - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernando & Sorocaba - Estrela Solitária




Estrela Solitária
Lonely Star
Madrugada sem você, noite que não quer passar
Dawn without you, the night that won't pass
Tudo é vazio se eu não puder te amar
Everything is empty if I can't love you
Madrugada sem você oh dona da paixão
Dawn without you, oh mistress of passion
Estrela solitária no céu do meu coração
Lonely star in the sky of my heart
O relógio está mentindo, ainda deito pra recomeçar
The clock is lying, I still lie down to start over
Sei que as horas, não voltam jamais, mas te peço uma chance a mais
I know that the hours never come back, but I ask you for one more chance
Estrela solitária que habita o meu céu
Lonely star that inhabits my sky
Força reluzente, linda flor lábios de mel
Radiant force, beautiful flower honey lips
Que erradia traz pra dentro do meu coração
That beams and brings joy into my heart
Eu te quero tanto não preciso sim não
I want you so much, I don't need yes or no
Estrela solitária teu amor mora em mim
Lonely star, your love already lives in me
Volta pros meus braços não pra viver assim
Come back to my arms, I can't go on like this
Espere comigo até o dia amanhecer
Wait with me until dawn
Fonte que me traz a alegria de viver
Fountain that brings me the joy of living
Madrugada sem você noite que não quer passar
Dawn without you, the night that won't pass
Tudo é vazio se eu não puder te amar
Everything is empty if I can't love you
Madrugada sem você oh dona da paixão
Dawn without you, oh mistress of passion
Estrela solitária no céu do meu coração
Lonely star in the sky of my heart
Estrela solitária que habita o meu céu
Lonely star that inhabits my sky
Força reluzente, linda flor lábios de mel
Radiant force, beautiful flower honey lips
Que erradia traz pra dentro do meu coração
That beams and brings joy into my heart
Eu te quero tanto não preciso sim não
I want you so much, I don't need yes or no
Estrela solitária teu amor mora em mim
Lonely star, your love already lives in me
Volta pros meus braços não pra viver assim
Come back to my arms, I can't go on like this
Espere comigo até o dia amanhecer
Wait with me until dawn
Fonte que me traz a alegria de viver
Fountain that brings me the joy of living
Madrugada sem você noite que não quer passar
Dawn without you, the night that won't pass
Tudo é vazio se eu não puder te amar
Everything is empty if I can't love you
Madrugada sem você oh dona da paixão
Dawn without you, oh mistress of passion
Estrela solitária
Lonely star
Madrugada sem você noite que não quer passar
Dawn without you, the night that won't pass
Tudo é vazio se eu não puder te amar
Everything is empty if I can't love you
Madrugada sem você oh dona da paixão
Dawn without you, oh mistress of passion
Estrela solitária no céu do meu coração
Lonely star in the sky of my heart





Writer(s): Sorocaba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.