Paroles et traduction Fernando & Sorocaba - Gaveta / Casa Branca / Até o Final - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gaveta / Casa Branca / Até o Final - Ao Vivo
Gaveta / Casa Branca / Até o Final - Ao Vivo (Шкафчик / Белый дом / До конца - Живое выступление)
Quando
a
praia
se
esquecer
do
mar
Когда
пляж
забудет
о
море
E
o
mar
desistir
das
ondas
И
море
откажется
от
волн
As
ondas
vão
se
acalmar
Волны
успокоятся
E
aos
poucos
vão
deixar
a
prancha
И
постепенно
оставят
доску
Neste
dia
eu
vou
te
esquecer
В
этот
день
я
забуду
тебя
Quando
a
prancha
se
esquecer
dos
pés
Когда
доска
забудет
о
ногах
E
os
pés
não
deixarem
pegadas
И
ноги
не
оставят
следов
Pegadas
não
serão
vestígios
de
alguém
que
cruzou
nossa
Estrada
Следы
не
будут
напоминанием
о
ком-то,
кто
пересек
наш
путь
Nesse
dia
eu
vou
te
esquecer
В
этот
день
я
забуду
тебя
Tá
duvidando
é,
cuidado
Ты
сомневаешься,
будь
осторожна
Que
eu
te
esqueço,
e
você
cai
do
cavalo
Я
забуду
тебя,
и
ты
упадешь
с
небес
на
землю
Tá
se
achando
é,
aproveita
Ты
много
о
себе
возомнила,
пользуйся
моментом
Que
um
dia
eu
te
esqueço
na
gaveta
Однажды
я
забуду
тебя,
словно
ты
в
шкафчике
Que
um
dia
eu
te
esqueço
na
gaveta
Однажды
я
забуду
тебя,
словно
ты
в
шкафчике
Tá
duvidando
é,
cuidado
Ты
сомневаешься,
будь
осторожна
Que
eu
te
esqueço,
e
você
cai
do
cavalo
Я
забуду
тебя,
и
ты
упадешь
с
небес
на
землю
Tá
se
achando
é,
aproveita
Ты
много
о
себе
возомнила,
пользуйся
моментом
Que
um
dia
te
esqueço,
na
gaveta
Однажды
я
забуду
тебя,
словно
ты
в
шкафчике
Na
gaveta...
В
шкафчике...
Quando
a
praia
se
esquecer
do
mar
Когда
пляж
забудет
о
море
E
o
mar
desistir
das
ondas...
И
море
откажется
от
волн...
Vem
me
encontrar
Приходи
ко
мне
Pra
gente
prometer
amor
Чтобы
мы
поклялись
друг
другу
в
любви
Te
espero
em
cima
do
altar
Я
буду
ждать
тебя
у
алтаря
Na
frente
de
quem
duvidou
da
gente
Перед
теми,
кто
в
нас
сомневался
Eu
vou
te
amar
Я
буду
любить
тебя
Na
alegria
e
na
tristeza
В
радости
и
в
горе
E
você
pode
ter
certeza
И
ты
можешь
быть
уверена
Que
ninguém
vai
separar
a
gente
Что
никто
нас
не
разлучит
Eie
Eie
Eie
Eie...
Эй
Эй
Эй
Эй...
Eie
Eie
Eie
Eie...
Эй
Эй
Эй
Эй...
Sabe
aquela
casa
branca?
Знаешь
тот
белый
дом?
No
final
da
rua
В
конце
улицы
Se
você
quiser
Если
ты
захочешь
Ela
pode
ser
minha
e
sua
Он
может
стать
нашим
No
começo
eu
tentava
te
fazer
me
amar
Сначала
я
пытался
заставить
тебя
полюбить
меня
Mas
agora
estamos
juntos
e
posso
confessar...
Но
теперь
мы
вместе,
и
я
могу
признаться...
Eu
não
gosto
de
cinema
Я
не
люблю
кино
Eu
não
sei
cozinhar
Я
не
умею
готовить
Nunca
fui
tão
cavalheiro
Никогда
не
был
таким
галантным
Eu
jurei
nunca
casar
Я
клялся,
что
никогда
не
женюсь
A
carta
que
mandei
Письмо,
которое
я
отправил
Não
fui
eu
que
escrevi
Написал
не
я
E
o
poema
que
te
recitei
И
стихотворение,
которое
я
тебе
прочитал
No
livro
eu
li
Я
прочел
в
книге
Não
sou
bom
de
futebol
Я
не
очень
хорошо
играю
в
футбол
E
por
você
já
chorei
И
из-за
тебя
я
уже
плакал
Mas
é
de
verdade,
estou
te
amando
Но
это
правда,
я
люблю
тебя
O
doce
do
seu
beijo
Сладость
твоего
поцелуя
Enfeitiçou
meu
coração
Очаровала
мое
сердце
Vivo
noite
e
dia
numa
nuvem
de
paixão
Я
живу
день
и
ночь
в
облаке
страсти
Nunca
vou
te
fazer
sofrer
Я
никогда
не
заставлю
тебя
страдать
Não
quero
seu
mal
Я
не
желаю
тебе
зла
Vem
meu
anjo
Иди
ко
мне,
мой
ангел
Sigo
com
você
Я
буду
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Caliman, Lucas Santos, Not Applicable, Rafael Torres, Sorocaba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.