Fernando & Sorocaba - Gaveta / Casa Branca / Até o Final - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando & Sorocaba - Gaveta / Casa Branca / Até o Final - Ao Vivo




Gaveta / Casa Branca / Até o Final - Ao Vivo
Gaveta / Casa Branca / Até o Final - Ao Vivo (Шкафчик / Белый дом / До конца - Живое выступление)
Quando a praia se esquecer do mar
Когда пляж забудет о море
E o mar desistir das ondas
И море откажется от волн
As ondas vão se acalmar
Волны успокоятся
E aos poucos vão deixar a prancha
И постепенно оставят доску
Neste dia eu vou te esquecer
В этот день я забуду тебя
Quando a prancha se esquecer dos pés
Когда доска забудет о ногах
E os pés não deixarem pegadas
И ноги не оставят следов
Pegadas não serão vestígios de alguém que cruzou nossa Estrada
Следы не будут напоминанием о ком-то, кто пересек наш путь
Nesse dia eu vou te esquecer
В этот день я забуду тебя
duvidando é, cuidado
Ты сомневаешься, будь осторожна
Que eu te esqueço, e você cai do cavalo
Я забуду тебя, и ты упадешь с небес на землю
se achando é, aproveita
Ты много о себе возомнила, пользуйся моментом
Que um dia eu te esqueço na gaveta
Однажды я забуду тебя, словно ты в шкафчике
Que um dia eu te esqueço na gaveta
Однажды я забуду тебя, словно ты в шкафчике
duvidando é, cuidado
Ты сомневаешься, будь осторожна
Que eu te esqueço, e você cai do cavalo
Я забуду тебя, и ты упадешь с небес на землю
se achando é, aproveita
Ты много о себе возомнила, пользуйся моментом
Que um dia te esqueço, na gaveta
Однажды я забуду тебя, словно ты в шкафчике
Na gaveta...
В шкафчике...
Quando a praia se esquecer do mar
Когда пляж забудет о море
E o mar desistir das ondas...
И море откажется от волн...
Vem me encontrar
Приходи ко мне
Pra gente prometer amor
Чтобы мы поклялись друг другу в любви
Te espero em cima do altar
Я буду ждать тебя у алтаря
Na frente de quem duvidou da gente
Перед теми, кто в нас сомневался
Eu vou te amar
Я буду любить тебя
Na alegria e na tristeza
В радости и в горе
E você pode ter certeza
И ты можешь быть уверена
Que ninguém vai separar a gente
Что никто нас не разлучит
Eie Eie Eie Eie...
Эй Эй Эй Эй...
A gente
Нас
Eie Eie Eie Eie...
Эй Эй Эй Эй...
Sabe aquela casa branca?
Знаешь тот белый дом?
No final da rua
В конце улицы
Se você quiser
Если ты захочешь
Ela pode ser minha e sua
Он может стать нашим
No começo eu tentava te fazer me amar
Сначала я пытался заставить тебя полюбить меня
Mas agora estamos juntos e posso confessar...
Но теперь мы вместе, и я могу признаться...
Eu não gosto de cinema
Я не люблю кино
Eu não sei cozinhar
Я не умею готовить
Nunca fui tão cavalheiro
Никогда не был таким галантным
Eu jurei nunca casar
Я клялся, что никогда не женюсь
A carta que mandei
Письмо, которое я отправил
Não fui eu que escrevi
Написал не я
E o poema que te recitei
И стихотворение, которое я тебе прочитал
No livro eu li
Я прочел в книге
Não sou bom de futebol
Я не очень хорошо играю в футбол
E por você chorei
И из-за тебя я уже плакал
Mas é de verdade, estou te amando
Но это правда, я люблю тебя
Me apaixonei
Я влюбился
O doce do seu beijo
Сладость твоего поцелуя
Enfeitiçou meu coração
Очаровала мое сердце
Vivo noite e dia numa nuvem de paixão
Я живу день и ночь в облаке страсти
Nunca vou te fazer sofrer
Я никогда не заставлю тебя страдать
Não quero seu mal
Я не желаю тебе зла
Vem meu anjo
Иди ко мне, мой ангел
Sigo com você
Я буду с тобой
Até o final
До конца
Até o final
До конца
Até o final
До конца





Writer(s): Bruno Caliman, Lucas Santos, Not Applicable, Rafael Torres, Sorocaba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.