Fernando & Sorocaba - História da Vó e do Vô - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando & Sorocaba - História da Vó e do Vô - Ao Vivo




Antigamente, os pais da gente
Раньше, родители, ребята
Escolhiam os nossos pretendentes
Выбирали наши соискатели
Eu vi meu amor
Я видел, моя любовь
Sendo prometida pra um doutor
Будучи обетованную! - доктор
Se casariam e iriam embora do interior
Брак и ушли интерьера
É, ninguém pensou nos sentimentos dela
Это, чтобы никто не подумал, в чувствах ее
Todos sabiam sobre eu e ela
Все знали о том, она и я
Nunca iriam aceitar um moço pobre e sem dinheiro
Никогда бы не принять юношу, бедного, и без денег
Casando com a filha de um fazendeiro
Женя с дочерью фермера
Mas a gente não ouviu ninguém
Но мы не слышали, никто не
E fugimos sem olhar pra trás
И мы бежали, не глядя. назад
Não é livro nem filme de amor
Это не книга и не фильм, любовь
É a história da e do
Истории бабушка и дедушка
Vale a pena tudo por amor
Стоит это все для любви
Vai atrás dessa moça por favor
Будет за этой девушки, пожалуйста,
Antigamente, os pais da gente
Раньше, родители, ребята
Escolhiam os nossos pretendentes
Выбирали наши соискатели
Eu vi meu amor
Я видел, моя любовь
Sendo prometida pra um doutor
Будучи обетованную! - доктор
Se casariam e iriam embora do interior
Брак и ушли интерьера
É, ninguém pensou nos sentimentos dela
Это, чтобы никто не подумал, в чувствах ее
Todos sabiam sobre eu e ela
Все знали о том, она и я
Nunca iriam aceitar um moço pobre e sem dinheiro
Никогда бы не принять юношу, бедного, и без денег
Casando com a filha de um fazendeiro
Женя с дочерью фермера
Mas a gente não ouviu ninguém
Но мы не слышали, никто не
E fugimos sem olhar pra trás
И мы бежали, не глядя. назад
Não é livro nem filme de amor
Это не книга и не фильм, любовь
Mas a gente não ouviu ninguém
Но мы не слышали, никто не
E fugimos sem olhar pra trás
И мы бежали, не глядя. назад
Não é livro nem filme de amor
Это не книга и не фильм, любовь
É a história da e do
Истории бабушка и дедушка
Vale a pena tudo por amor
Стоит это все для любви
Vai atrás dessa moça por favor
Будет за этой девушки, пожалуйста,





Writer(s): Joao Pedro Liborio Rodrigues, Rafael Liborio De Souza, Rodrigo Marco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.