Paroles et traduction Fernando & Sorocaba - Homens e Anjos
Homens e Anjos
Men and Angels
Eu
vivo
no
chão,
ela
tem
asas
I
live
on
the
ground,
she
has
wings
Sou
a
escuridão,
ela
é
iluminada
I
am
darkness,
she
is
light
Ela
é
tudo,
eu
sou
quase
nada
She
is
everything,
I
am
almost
nothing
Homens
e
anjos
Men
and
angels
Sou
tão
comum,
ela
é
diferente
I
am
so
ordinary,
she
is
different
Sou
tão
ciumento,
mas
anjos
não
mentem
I
am
so
jealous,
but
angels
don't
lie
Morro
por
ela,
ela
vive
pra
gente
I
die
for
her,
she
lives
for
us
Homens
e
anjos
Men
and
angels
Um
raio
e
um
arcos
íris,
dividindo
o
mesmo
céu
A
lightning
bolt
and
a
rainbow,
sharing
the
same
sky
Belezas
tão
diferentes,
pintadas
num
só
papel
Beauties
so
different,
painted
on
the
same
paper
Vencemos
o
impossível
com
a
força
do
coração
We
overcome
the
impossible
with
the
strength
of
our
heart
Parece
estranho,
mas
nós
nos
amamos
It
seems
strange,
but
we
love
each
other
Homens
e
anjos
Men
and
angels
Os
nossos
caminhos
se
encontravam
Our
paths
crossed
Talvez
foi
destino,
talvez
o
acaso
Maybe
it
was
destiny,
maybe
it
was
chance
O
doce
o
amargo,
a
pureza
e
o
pecado
The
sweet
and
the
bitter,
the
purity
and
the
sin
Homens
e
anjos
Men
and
angels
Um
raio
e
um
arcos
íris,
dividindo
o
mesmo
céu
A
lightning
bolt
and
a
rainbow,
sharing
the
same
sky
Belezas
tão
diferentes,
pintadas
num
só
papel
Beauties
so
different,
painted
on
the
same
paper
Vencemos
o
impossível
com
a
força
do
coração
We
overcome
the
impossible
with
the
strength
of
our
heart
Parece
estranho,
mas
nós
nos
amamos
It
seems
strange,
but
we
love
each
other
Homens
e
anjos
Men
and
angels
Homens
e
anjos
Men
and
angels
Homens
e
anjos
Men
and
angels
Um
raio
e
um
arcos
íris,
dividindo
o
mesmo
céu
A
lightning
bolt
and
a
rainbow,
sharing
the
same
sky
Belezas
tão
diferentes,
pintadas
num
só
papel
Beauties
so
different,
painted
on
the
same
paper
Vencemos
o
impossível
com
a
força
do
coração
We
overcome
the
impossible
with
the
strength
of
our
heart
Parece
estranho
mas,
nós
nos
amamos
It
seems
strange
but,
we
love
each
other
Homens
e
anjos
Men
and
angels
Eu
vivo
no
chão,
ela
tem
asas
I
live
on
the
ground,
she
has
wings
Sou
a
escuridão,
ela
é
iluminada
I
am
darkness,
she
is
light
Ela
é
tudo,
eu
sou
quase
nada
She
is
everything,
I
am
almost
nothing
Homens
e
anjos
Men
and
angels
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caco Nogueira, Sorocaba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.