Paroles et traduction Fernando & Sorocaba - Imagina na Copa
Imagina na Copa
Imagine That at the World Cup
Se
hoje
a
mulherada
já
topa
If
today
the
ladies
are
already
on
board
Imagina
na
copa,
imagina
na
copa
Just
imagine
at
the
World
Cup,
imagine
at
the
World
Cup
Se
hoje
a
mulherada
já
gosta
If
today
the
ladies
already
like
it
Imagina
na
copa,
imagina
na
copa
Just
imagine
at
the
World
Cup,
imagine
at
the
World
Cup
Aeroporto
lotado,
trânsito
parado
Crowded
airport,
stopped
traffic
O
caos
tá
implantado,
ai
ai
ai,
ai
ai
ai
Chaos
reigns,
oh
boy,
oh
boy
É
gente
pra
todo
lado,
os
hotéis
tão
bombado
People
everywhere,
hotels
are
packed
Metro
tá
socado,
ai
ai
ai,
ai
ai
ai
Subway
is
jammed,
oh
boy,
oh
boy
E
nosso
inglês
tá
bonito,
tá
bacana
And
our
English
is
beautiful,
it's
great
Tô
fluente
igual
o
Joel
Santana
I'm
fluent
like
Joel
Santana
Eu
vou
sempre
empurrando
com
a
barriga
I'll
just
keep
pushing
through
Vou
fazer
um
intensivão
só
pra
pegar
as
gringas
I'll
do
a
crash
course
just
to
pick
up
the
foreign
girls
E
as
casas
de
entreterimento
And
the
nightclubs
Tão
bombando
no
maior
movimento
Are
booming
with
activity
O
povão
tá
rasgando
muita
grana
The
people
are
spending
big
bucks
É
cincão
na
água
e
deizão
na
brahma
It's
fives
in
the
water
and
tens
in
the
Brahma
Se
hoje
a
mulherada
já
topa
If
today
the
ladies
are
already
on
board
Imagina
na
copa,
imagina
na
copa
Just
imagine
at
the
World
Cup,
imagine
at
the
World
Cup
Se
hoje
a
mulherada
já
gosta
If
today
the
ladies
already
like
it
Imagina
na
copa,
imagina
na
copa
Just
imagine
at
the
World
Cup,
imagine
at
the
World
Cup
Imagina
na
copa
rapaz
Just
imagine
at
the
World
Cup,
man
Vai
tar
bom
demais
meu
filho
It's
gonna
be
so
good,
my
friend
Aeroporto
lotado,
trânsito
parado
Crowded
airport,
stopped
traffic
O
caos
tá
implantado,
ai
ai
ai,
ai
ai
ai
Chaos
reigns,
oh
boy,
oh
boy
É
gente
pra
todo
lado,
os
hotéis
tão
lotados
People
everywhere,
hotels
are
full
Metro
tá
socado,
ai
ai
ai,
ai
ai
ai
Subway
is
jammed,
oh
boy,
oh
boy
E
nosso
inglês
tá
bonito,
tá
bacana
And
our
English
is
beautiful,
it's
great
Tô
fluente
igual
o
Joel
Santana
I'm
fluent
like
Joel
Santana
Eu
vou
sempre
empurrando
com
a
barriga
I'll
just
keep
pushing
through
Vou
fazer
um
intensivão
só
pra
pegar
as
gringas
I'll
do
a
crash
course
just
to
pick
up
the
foreign
girls
E
as
casas
de
entreterimento
And
the
nightclubs
Tão
bombando
no
maior
movimento
Are
booming
with
activity
O
povão
tá
rasgando
muita
grana
The
people
are
spending
big
bucks
É
cincão
na
água
e
deizão
na
brahma
It's
fives
in
the
water
and
tens
in
the
Brahma
Se
hoje
a
mulherada
já
topa
If
today
the
ladies
are
already
on
board
Imagina
na
copa,
imagina
na
copa
Just
imagine
at
the
World
Cup,
imagine
at
the
World
Cup
Se
hoje
a
mulherada
já
gosta
If
today
the
ladies
already
like
it
Imagina
na
copa,
imagina
na
copa
Just
imagine
at
the
World
Cup,
imagine
at
the
World
Cup
Se
hoje
a
mulherada
já
topa
If
today
the
ladies
are
already
on
board
Imagina
na
copa,
imagina
na
copa
Just
imagine
at
the
World
Cup,
imagine
at
the
World
Cup
Se
hoje
a
mulherada
já
gosta
If
today
the
ladies
already
like
it
Imagina
na
copa,
imagina
na
copa
Just
imagine
at
the
World
Cup,
imagine
at
the
World
Cup
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caco Nogueira, Sorocaba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.