Paroles et traduction Fernando & Sorocaba - Inimigo do Fim - Ao Vivo
Eu
tô
assim
Я
никогда
так
Chegando
virado,
abrindo
uma
breja,
inimigo
do
fim
Достигнув
поворота,
открыв
breja,
враг
конца
Eu
tô
assim
Я
никогда
так
Vivendo
a
vida
porque
eu
não
sei
se
amanhã
tô
aqui
Живя
жизнью,
потому
что
я
не
знаю,
если
завтра
я
здесь
Amanhã
tô
aqui
Завтра
я
здесь
O
meu
coração
me
levar
Мое
сердце
приведет
меня
Em
lugares
que
ela
nunca
me
deixava
pisar
В
местах,
которые
она
никогда
не
оставляла
меня
наступать
O
meu
coração
encontrar
Мое
сердце
найти
A
felicidade
que
ela
fez
questão
de
soltar
Счастье,
которое
она
постаралась
ослабить
O
meu
coração
me
levar
Мое
сердце
приведет
меня
Em
lugares
que
ela
nunca
me
deixava
pisar
В
местах,
которые
она
никогда
не
оставляла
меня
наступать
O
meu
coração
encontrar
Мое
сердце
найти
A
felicidade
que
ela
fez
questão
de
soltar
Счастье,
которое
она
постаралась
ослабить
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Eu
tô
assim
Я
никогда
так
Chegando
virado,
abrindo
uma
breja,
inimigo
do
fim
Достигнув
поворота,
открыв
breja,
враг
конца
Inimigo
do
fim
Враг
конца
Eu
tô
assim
Я
никогда
так
Vivendo
a
vida
porque
não
eu
sei
se
amanhã
tô
aqui
Живя
жизнью,
потому
что
я
не
знаю,
если
завтра
я
здесь
Amanhã
tô
aqui
Завтра
я
здесь
O
meu
coração
me
levar
Мое
сердце
приведет
меня
Em
lugares
que
ela
nunca
me
deixava
pisar
В
местах,
которые
она
никогда
не
оставляла
меня
наступать
O
meu
coração
encontrar
Мое
сердце
найти
A
felicidade
que
ela
fez
questão
de
soltar
Счастье,
которое
она
постаралась
ослабить
O
meu
coração
me
levar
Мое
сердце
приведет
меня
Em
lugares
que
ela
nunca
deixava
pisar
В
местах,
которые
она
никогда
не
позволял
наступать
O
meu
coração
encontrar
Мое
сердце
найти
A
felicidade
que
ela
fez
questão
de
soltar
Счастье,
которое
она
постаралась
ослабить
Oh-oh-oh-oh-oh
(Oh-oh-oh)
Oh-oh-oh-oh-oh
(Oh-oh-oh)
Por
esse
carinho,
obrigado
por
esse
carinho
Почему
эта
любовь,
спасибо
за
эту
привязанность
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Kef, Fernando Zor, Kaique Kef, Nudoze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.