Paroles et traduction Fernando & Sorocaba - Joga no Lixo - Ao Vivo
Joga no Lixo - Ao Vivo
Throw It in the Trash - Live
Cansei,
não
dá
certo
da
gente
se
amar
I'm
tired,
it
doesn't
work
for
us
to
love
each
other
Estressei,
desse
jeito
não
pode
ficar
I'm
stressed,
it
can't
go
on
like
this
É
briga
toda
hora,
para
com
isso
It's
a
fight
all
the
time,
stop
it
Deleta
logo
esse
amor,
joga
no
lixo
Delete
this
love
now,
throw
it
in
the
trash
Eu
juro
que
tentei,
ficar
com
você
I
swear
I
tried,
to
stay
with
you
Eu
juro
me
esforcei,
pra
te
entender
I
swear
I
tried
hard,
to
understand
you
Mas
nada
tá
bom,
nada
tá
certo
But
nothing
is
good,
nothing
is
right
Não
há
nada
que
traga
você
pra
perto
There's
nothing
that
brings
you
closer
Impossível
esse
amor...
This
love
is
impossible...
Parei
de
festar,
parei
de
jogar
I
stopped
partying,
I
stopped
gambling
Esqueci
todos
os
amigos
do
bar
I
forgot
all
my
friends
at
the
bar
Vê
se
entende,
por
favor.
See
if
you
understand,
please.
Mas
nada
tá
bom,
nada
tá
certo
But
nothing
is
good,
nothing
is
right
Não
há
nada
que
traga
você
pra
perto
There's
nothing
that
brings
you
closer
Impossível
esse
amor...
This
love
is
impossible...
Parei
de
festar,
parei
de
jogar
I
stopped
partying,
I
stopped
gambling
Esqueci
todos
os
amigos
do
bar
I
forgot
all
my
friends
at
the
bar
Vê
se
entende,
por
favor...
See
if
you
understand,
please...
Cansei,
não
dá
certo
da
gente
se
amar
I'm
tired,
it
doesn't
work
for
us
to
love
each
other
Estressei,
desse
jeito
não
pode
ficar
I'm
stressed,
it
can't
go
on
like
this
É
briga
toda
hora,
para
com
isso
It's
a
fight
all
the
time,
stop
it
Deleta
logo
esse
amor,
joga
no
lixo
Delete
this
love
now,
throw
it
in
the
trash
Cansei,
não
dá
certo
da
gente
se
amar
I'm
tired,
it
doesn't
work
for
us
to
love
each
other
Estressei,
desse
jeito
não
pode
ficar
I'm
stressed,
it
can't
go
on
like
this
É
briga
toda
hora,
para
com
isso
It's
a
fight
all
the
time,
stop
it
Deleta
logo
esse
amor,
joga
no
lixo
Delete
this
love
now,
throw
it
in
the
trash
Eu
juro
que
tentei,
ficar
com
você
I
swear
I
tried,
to
stay
with
you
Eu
juro
me
esforcei,
pra
te
entender
I
swear
I
tried
hard,
to
understand
you
Mas
nada
tá
bom,
nada
tá
certo
But
nothing
is
good,
nothing
is
right
Não
há
nada
que
traga
você
pra
perto
There's
nothing
that
brings
you
closer
Impossível
esse
amor...
This
love
is
impossible...
Parei
de
festar,
parei
de
jogar
I
stopped
partying,
I
stopped
gambling
Esqueci
todos
os
amigos
do
bar
I
forgot
all
my
friends
at
the
bar
Vê
se
entende,
por
favor.
See
if
you
understand,
please.
Mas
nada
tá
bom,
nada
tá
certo
But
nothing
is
good,
nothing
is
right
Não
há
nada
que
traga
você
pra
perto
There's
nothing
that
brings
you
closer
Impossível
esse
amor...
This
love
is
impossible...
Parei
de
festar,
parei
de
jogar
I
stopped
partying,
I
stopped
gambling
Esqueci
todos
os
amigos
do
bar
I
forgot
all
my
friends
at
the
bar
Vê
se
entende,
por
favor...
See
if
you
understand,
please...
Cansei,
não
dá
certo
da
gente
se
amar
I'm
tired,
it
doesn't
work
for
us
to
love
each
other
Estressei,
desse
jeito
não
pode
ficar
I'm
stressed,
it
can't
go
on
like
this
É
briga
toda
hora,
para
com
isso
It's
a
fight
all
the
time,
stop
it
Deleta
logo
esse
amor,
joga
no
lixo
Delete
this
love
now,
throw
it
in
the
trash
Cansei,
não
dá
certo
da
gente
se
amar
I'm
tired,
it
doesn't
work
for
us
to
love
each
other
Estressei,
desse
jeito
não
pode
ficar
I'm
stressed,
it
can't
go
on
like
this
É
briga
toda
hora,
para
com
isso
It's
a
fight
all
the
time,
stop
it
Deleta
logo
esse
amor,
joga
no
lixo
Delete
this
love
now,
throw
it
in
the
trash
Cansei,
não
dá
certo
da
gente
se
amar
I'm
tired,
it
doesn't
work
for
us
to
love
each
other
Estressei,
desse
jeito
não
pode
ficar
I'm
stressed,
it
can't
go
on
like
this
É
briga
toda
hora,
para
com
isso
It's
a
fight
all
the
time,
stop
it
Deleta
logo
esse
amor,
joga
no
lixo
Delete
this
love
now,
throw
it
in
the
trash
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sorocaba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.