Fernando & Sorocaba - Luzes de São Paulo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernando & Sorocaba - Luzes de São Paulo




Luzes de São Paulo
Lights of São Paulo
E se juntar
What if we combine
Todas as luzes de São Paulo
All the lights of São Paulo
Dos prédios e dos carros
From the buildings and the cars
Ainda não vai dar
It still won't be enough
Nem a metade do que eu sinto aqui
Not even half of what I feel here
Tenta somar
Try to add them up
E se for pouco o resultado
And if the result is too little
Junta todos os estados
Bring together all the states
E ainda conta o mar
And even include the sea
Será que agora dá?
Do you think it will be enough now?
E aí?
So?
duvidando de quê?
What are you doubting?
Se ainda não bom, me diz
If it's still not good enough, tell me
Se falta alguma coisa pra você (iê iê)
If there's something missing for you (yeah, yeah)
Quer que eu faça chover?
Do you want me to make it rain?
Pra poder contar os pingos da chuva
So you can count the drops of rain
E ver que cada gota é um "te amo" pra você
And see that each drop is an "I love you" for you
Depois de tudo, sai na janela pra ver (iê iê)
After all this, go to the window and look (yeah, yeah)
Quer que eu faça chover?
Do you want me to make it rain?
Pra poder contar os pingos da chuva
So you can count the drops of rain
E ver que cada gota é um "te amo" pra você
And see that each drop is an "I love you" for you
Depois de tudo, sai na janela pra ver
After all this, go to the window and look
Eu em cada luz que São Paulo acender
I'm in every light that São Paulo turns on
Tenta somar
Try to add them up
E se for pouco o resultado
And if the result is too little
Junta todos os estados
Bring together all the states
E ainda conta o mar
And even include the sea
Será que agora dá?
Do you think it will be enough now?
E aí?
So?
duvidando de quê?
What are you doubting?
Se ainda não bom, me diz
If it's still not good enough, tell me
Se falta alguma coisa pra você (iê iê)
If there's something missing for you (yeah, yeah)
Quer que eu faça chover?
Do you want me to make it rain?
Pra poder contar os pingos da chuva
So you can count the drops of rain
E ver que cada gota é um "te amo" pra você
And see that each drop is an "I love you" for you
Depois de tudo, sai na janela pra ver (iê iê)
After all this, go to the window and look (yeah, yeah)
Quer que eu faça chover?
Do you want me to make it rain?
Pra poder contar os pingos da chuva
So you can count the drops of rain
E ver que cada gota é um "te amo" pra você
And see that each drop is an "I love you" for you
Depois de tudo, sai na janela pra ver (iê iê)
After all this, go to the window and look (yeah, yeah)
Quer que eu faça chover?
Do you want me to make it rain?
Pra poder contar os pingos da chuva
So you can count the drops of rain
E ver que cada gota é um "te amo" pra você
And see that each drop is an "I love you" for you
Depois de tudo, sai na janela pra ver
After all this, go to the window and look
Quer que eu faça chover?
Do you want me to make it rain?
Pra poder contar os pingos da chuva
So you can count the drops of rain
E ver que cada gota é um "te amo" pra você
And see that each drop is an "I love you" for you
Depois de tudo, sai na janela pra ver (iê iê)
After all this, go to the window and look (yeah, yeah)
Eu em cada luz que São Paulo acender
I'm in every light that São Paulo turns on
Eu em cada luz que São Paulo acender
I'm in every light that São Paulo turns on





Writer(s): Luiz Paloni, Márcia Araújo, Matheus Marcolino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.