Paroles et traduction Fernando & Sorocaba - Madri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
saudade,
amor
Как
же
я
скучаю,
любимая,
Estou
sabendo
que
aí
na
Espanha
tudo
é
lindo
Я
слышал,
что
там,
в
Испании,
всё
прекрасно.
Você
me
deixou
Ты
меня
оставила,
E
aqui
dentro
meu
coração
ficou
partido
А
здесь,
внутри,
моё
сердце
разбито.
Nessa
cidade,
não
vou
mais
sorrir
В
этом
городе
я
больше
не
буду
улыбаться.
Que
bom
seria
Как
было
бы
хорошо,
Se
São
Paulo
fosse
do
lado
de
Madri
Если
бы
Сан-Паулу
был
рядом
с
Мадридом.
No
puedo
más
mi
corazón
No
puedo
más
mi
corazón
(Больше
не
могу,
моё
сердце)
Tá
doendo
aqui
na
solidão
Разрывается
здесь,
в
одиночестве.
No
puedo
más
vivir
sin
ti
No
puedo
más
vivir
sin
ti
(Больше
не
могу
жить
без
тебя).
Volta
logo
pra
São
Paulo
Возвращайся
скорее
в
Сан-Паулу,
Ou
eu
vou
pra
Madri
Или
я
приеду
в
Мадрид.
Que
saudade,
amor
Как
же
я
скучаю,
любимая,
Volta
logo
pro
hemisfério
sul
do
mundo
Возвращайся
скорее
в
южное
полушарие.
Ficar
sem
você
Разлука
с
тобой
Me
mostrou
o
quanto
é
bom
estarmos
juntos
Показала
мне,
как
хорошо
нам
быть
вместе.
Sonho
tão
lindo
é
ter
você
aqui
Мой
прекрасный
сон
— это
ты
здесь,
со
мной.
Que
bom
seria
Как
было
бы
хорошо,
Se
São
Paulo
fosse
do
lado
de
Madri
Если
бы
Сан-Паулу
был
рядом
с
Мадридом.
No
puedo
más
mi
corazón
No
puedo
más
mi
corazón
(Больше
не
могу,
моё
сердце)
Tá
doendo
aqui
na
solidão
Разрывается
здесь,
в
одиночестве.
No
puedo
más
vivir
sin
ti
No
puedo
más
vivir
sin
ti
(Больше
не
могу
жить
без
тебя).
Volta
logo
pra
São
Paulo
Возвращайся
скорее
в
Сан-Паулу,
Ou
eu
vou
pra
Madri
Или
я
приеду
в
Мадрид.
No
puedo
más
mi
corazón
No
puedo
más
mi
corazón
(Больше
не
могу,
моё
сердце)
Tá
doendo
aqui
na
solidão
Разрывается
здесь,
в
одиночестве.
No
puedo
más
vivir
sin
ti
No
puedo
más
vivir
sin
ti
(Больше
не
могу
жить
без
тебя).
Volta
logo
pra
São
Paulo
Возвращайся
скорее
в
Сан-Паулу,
Ou
eu
vou
pra
Madri
Или
я
приеду
в
Мадрид.
No
puedo
más
mi
corazón
No
puedo
más
mi
corazón
(Больше
не
могу,
моё
сердце)
Tá
doendo
aqui
na
solidão
Разрывается
здесь,
в
одиночестве.
No
puedo
más
vivir
sin
ti
No
puedo
más
vivir
sin
ti
(Больше
не
могу
жить
без
тебя).
Volta
logo
pra
São
Paulo
Возвращайся
скорее
в
Сан-Паулу,
Ou
eu
vou
pra
Madri.
Или
я
приеду
в
Мадрид.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.