Fernando & Sorocaba - Madri - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando & Sorocaba - Madri




Madri
Мадрид
Que saudade, amor
Как же я скучаю, любимая,
Estou sabendo que na Espanha tudo é lindo
Я слышал, что там, в Испании, всё прекрасно.
Você me deixou
Ты меня оставила,
E aqui dentro meu coração ficou partido
А здесь, внутри, моё сердце разбито.
Nessa cidade, não vou mais sorrir
В этом городе я больше не буду улыбаться.
Que bom seria
Как было бы хорошо,
Se São Paulo fosse do lado de Madri
Если бы Сан-Паулу был рядом с Мадридом.
No puedo más mi corazón
No puedo más mi corazón (Больше не могу, моё сердце)
doendo aqui na solidão
Разрывается здесь, в одиночестве.
No puedo más vivir sin ti
No puedo más vivir sin ti (Больше не могу жить без тебя).
Volta logo pra São Paulo
Возвращайся скорее в Сан-Паулу,
Ou eu vou pra Madri
Или я приеду в Мадрид.
Que saudade, amor
Как же я скучаю, любимая,
Volta logo pro hemisfério sul do mundo
Возвращайся скорее в южное полушарие.
Ficar sem você
Разлука с тобой
Me mostrou o quanto é bom estarmos juntos
Показала мне, как хорошо нам быть вместе.
Sonho tão lindo é ter você aqui
Мой прекрасный сон это ты здесь, со мной.
Que bom seria
Как было бы хорошо,
Se São Paulo fosse do lado de Madri
Если бы Сан-Паулу был рядом с Мадридом.
No puedo más mi corazón
No puedo más mi corazón (Больше не могу, моё сердце)
doendo aqui na solidão
Разрывается здесь, в одиночестве.
No puedo más vivir sin ti
No puedo más vivir sin ti (Больше не могу жить без тебя).
Volta logo pra São Paulo
Возвращайся скорее в Сан-Паулу,
Ou eu vou pra Madri
Или я приеду в Мадрид.
No puedo más mi corazón
No puedo más mi corazón (Больше не могу, моё сердце)
doendo aqui na solidão
Разрывается здесь, в одиночестве.
No puedo más vivir sin ti
No puedo más vivir sin ti (Больше не могу жить без тебя).
Volta logo pra São Paulo
Возвращайся скорее в Сан-Паулу,
Ou eu vou pra Madri
Или я приеду в Мадрид.
No puedo más mi corazón
No puedo más mi corazón (Больше не могу, моё сердце)
doendo aqui na solidão
Разрывается здесь, в одиночестве.
No puedo más vivir sin ti
No puedo más vivir sin ti (Больше не могу жить без тебя).
Volta logo pra São Paulo
Возвращайся скорее в Сан-Паулу,
Ou eu vou pra Madri.
Или я приеду в Мадрид.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.