Paroles et traduction Fernando & Sorocaba - Mô
Ôôôôôô
ôôôôôô
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
Ôôôôôô
ôôôôôô
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
Mô,
você
foi
embora
e
agora
o
céu
chora
My
love,
you've
gone
away
and
now
the
sky
is
crying,
E
agora
o
céu
chora
And
now
the
sky
is
crying.
Mô,
a
tempestade
não
passa
e
o
peito
não
sara
My
love,
the
storm
won't
pass
and
my
heart
won't
heal,
E
o
peito
não
sara
And
my
heart
won't
heal.
Tá
doendo
demais
saber
que
o
sol
não
vai
It
pains
me
too
much
to
know
that
the
sun
will
not
Brilhar
mais
de
manhã
pra
cuidar
de
nós
dois
Shine
in
the
morning
to
take
care
of
us
two,
E
que
os
dias
são
nublados,
um
vento
gelado
And
that
the
days
are
cloudy,
a
cold
wind
Invade
meu
corpo,
me
enche
de
dor
Invades
my
body,
fills
me
with
pain.
Meu
mundo
parou
sem
o
teu
calor,
volta
por
favor
My
world
stopped
without
your
warmth,
please
come
back
Meu
mundo
é
sem
cor
sem
o
teu
calor,
eu
te
quero
mô
My
world
is
colorless
without
your
warmth,
I
want
you,
my
love
Mô,
você
foi
embora
e
agora
o
céu
chora
My
love,
you've
gone
away
and
now
the
sky
is
crying,
E
agora
o
céu
chora
And
now
the
sky
is
crying.
Mô,
a
tempestade
não
passa
e
o
peito
não
sara
My
love,
the
storm
won't
pass
and
my
heart
won't
heal,
E
o
peito
não
sara
And
my
heart
won't
heal.
Tá
doendo
demais
saber
que
o
sol
não
vai
It
pains
me
too
much
to
know
that
the
sun
will
not
Brilhar
mais
de
manhã
pra
cuidar
de
nós
dois
Shine
in
the
morning
to
take
care
of
us
two,
E
que
os
dias
são
nublados,
um
vento
gelado
And
that
the
days
are
cloudy,
a
cold
wind
Invade
meu
corpo,
me
enche
de
dor
Invades
my
body,
fills
me
with
pain.
Meu
mundo
parou
sem
o
teu
calor,
volta
por
favor
My
world
stopped
without
your
warmth,
please
come
back
Meu
mundo
é
sem
cor
sem
o
teu
calor,
eu
te
quero
mô
My
world
is
colorless
without
your
warmth,
I
want
you,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sorocaba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.