Paroles et traduction Fernando & Sorocaba - Noite Enluarada - Ao Vivo
Noite Enluarada - Ao Vivo
Moonlit Night - Live
Noite
enluarada
Moonlit
night
Hoje
vou
te
amar
Tonight
I'm
going
to
love
you
Ponho
o
carro
na
estrada
I
put
the
car
on
the
road
E
saio
a
te
procurar
And
I'll
go
out
looking
for
you
O
amor
não
foi
feito
Love
wasn't
made
Pra
se
desperdiçar
To
be
wasted
Vou
bater
em
sua
porta
I'm
going
to
knock
on
your
door
Te
convidar
pra
dançar
Invite
you
to
dance
Você
é
tão
bela
You're
so
beautiful
Tão
jovem
também
So
young
too
Vamos
curtir
a
noite
Let's
enjoy
the
night
Juntinhos
meu
bem
Together
my
dear
Olha
agora
pro
céu
Look
up
at
the
sky
now
E
veja
as
estrelas
And
see
the
stars
Você
é
a
mais
bela
You
are
the
most
beautiful
Não
vou
dormir,
não
quero
perdê-la
I
will
not
sleep,
I
do
not
want
to
lose
you
E
nessa
noite
com
você
And
on
this
night
with
you
Eu
quero
estar
I
want
to
be
Do
seu
lado
até
o
dia
clarear
By
your
side
until
dawn
No
meu
cantinho
do
sertão
In
my
little
corner
of
the
backwoods
Fazer
de
tudo
pra
ganhar
seu
coração
To
do
everything
to
win
your
heart
E
nessa
noite
com
você
And
on
this
night
with
you
Eu
quero
estar
I
want
to
be
Do
seu
lado
até
o
dia
clarear
By
your
side
until
dawn
No
meu
cantinho
do
sertão
In
my
little
corner
of
the
backwoods
Fazer
de
tudo
pra
ganhar
seu
coração
To
do
everything
to
win
your
heart
Noite
enluarada
Moonlit
night
Hoje
vou
te
amar
Tonight
I'm
going
to
love
you
Ponho
o
carro
na
estrada
I
put
the
car
on
the
road
E
saio
a
te
procurar
And
I'll
go
out
looking
for
you
O
amor
não
foi
feito
Love
wasn't
made
Pra
se
desperdiçar
To
be
wasted
Vou
bater
em
sua
porta
I'm
going
to
knock
on
your
door
Te
convidar
pra
dançar
Invite
you
to
dance
Você
é
tão
bela
You're
so
beautiful
Tão
jovem
também
So
young
too
Vamos
curtir
a
noite
Let's
enjoy
the
night
Juntinhos
meu
bem
Together
my
dear
Olha
agora
pro
céu
Look
up
at
the
sky
now
E
veja
as
estrelas
And
see
the
stars
Você
é
a
mais
bela
You
are
the
most
beautiful
Não
vou
dormir,
não
quero
perdê-la
I
will
not
sleep,
I
do
not
want
to
lose
you
E
nessa
noite
com
você
And
on
this
night
with
you
Eu
quero
estar
I
want
to
be
Do
seu
lado
até
o
dia
clarear
By
your
side
until
dawn
No
meu
cantinho
do
sertão
In
my
little
corner
of
the
backwoods
Fazer
de
tudo
pra
ganhar
seu
coração
To
do
everything
to
win
your
heart
E
nessa
noite
com
você
And
on
this
night
with
you
Eu
quero
estar
I
want
to
be
Do
seu
lado
até
o
dia
clarear
By
your
side
until
dawn
No
meu
cantinho
do
sertão
In
my
little
corner
of
the
backwoods
Fazer
de
tudo
pra
ganhar
seu
coração
To
do
everything
to
win
your
heart
E
nessa
noite
com
você
And
on
this
night
with
you
Eu
quero
estar
I
want
to
be
Do
seu
lado
até
o
dia
clarear
By
your
side
until
dawn
No
meu
cantinho
do
sertão
In
my
little
corner
of
the
backwoods
Fazer
de
tudo
pra
ganhar
seu
coração
To
do
everything
to
win
your
heart
E
nessa
noite
com
você
And
on
this
night
with
you
Eu
quero
estar
I
want
to
be
Do
seu
lado
até
o
dia
clarear
By
your
side
until
dawn
No
meu
cantinho
do
sertão
In
my
little
corner
of
the
backwoods
Fazer
de
tudo
pra
ganhar
seu
coração
To
do
everything
to
win
your
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sorocaba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.