Fernando & Sorocaba - Não Sei Como Viver / Luz da Minha Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernando & Sorocaba - Não Sei Como Viver / Luz da Minha Vida




Não Sei Como Viver / Luz da Minha Vida
I Don't Know How to Live / Light of My Life
Não sei como viver
I don't know how to live
Você chegou como luz numa noite sem luar
You arrived like a light shining in a moonless night
Luz que quando brilha reluz a força de amar
A light that brightens the strength of love
E vou vivendo o dia como se fosse o dispertar pra vida
And I live every day as if it were the awakening to life
Que sempre quis ter mais não consegui enxergar
That I always wanted but couldn't see
Quando se quer alcançar um ponto, algum lugar
When you want to reach a place
Feche os olhos e imagine e o destino vai te levar
Close your eyes and imagine, and destiny will take you there
Nós dois éramos um, mais a vida soube enganar
We were one, but life knew how to deceive
Deixou você longe de mim
Leaving you far from me
Sem você não sei me guiar.
Without you, I don't know how to guide myself.
(REFRÃO)
(CHORUS)
Dentro de mim uma chama
Within me there's a flame
Que se acende quando se ama
That only lights up when I love
Não me controlo e choro sem querer
I can't control myself and cry without wanting to
Sem ter você não sei como viver.
Without you, I don't know how to live.
Quando se quer alcançar um ponto, algum lugar
When you want to reach a place
Feche os olhos e imagine
Close your eyes and imagine
E o destino vai te levar
And destiny will take you there.
Nós dois éramos um, mais a vida soube enganar
We were one, but life knew how to deceive
Deixou você longe de mim
Leaving you far from me
Sem você não sei me guiar.
Without you, I don't know how to guide myself.
(REFRÃO)
(CHORUS)
Dentro de mim uma chama
Within me there's a flame
Que se acende quando se ama
That only lights up when I love
Não me controlo e choro sem querer
I can't control myself and cry without wanting to
Sem ter você, não sei como viver.(bis)
Without you, I don't know how to live. (repeat)
Luz da Minha manhã
Light of My Morning
Quando eu olho nos teus olhos tenho medo
When I look into your eyes, I'm scared
Ninguém nesse mundo mais me fez chorar
No one has ever made me cry so hard
O meu coração dispara, se embriaga de paixão
My heart races, drunk with passion
As lembranças não consigo me livrar
I can't get rid of the memories
não sei se estou certo ou errado
I don't know if I'm right or wrong anymore
É um fogo que não sei como apagar
It's a fire that I don't know how to put out
Minha alma queima de saudade
My soul burns with longing
Sem você não da
Without you, it's impossible
Ninguém nesse mundo toma seu lugar
No one can take your place in this world.
(REFRÃO)
(CHORUS)
Luz da minha manhã
Light of my morning
Brilho do meu luar
Brightness of my moonlight
Todo dia quero te amar
Every day I want to love you
Volta para os meus braços quero te dizer
Come back to my arms and I'll tell you
Eu preciso tanto de você(2x)
I need you so much (2x)
não sei se estou certo ou errado
I don't know if I'm right or wrong anymore
É um fogo que não sei como apagar
It's a fire that I don't know how to put out
Minha alma queima de saudades Sem você não da
My soul burns with longing Without you, it's impossible
Ninguém nesse mundo toma seu lugar
No one can take your place in this world.
(REFRÃO)
(CHORUS)
Luz da minha manhã
Light of my morning
Brilho do meu luar
Brightness of my moonlight
Todo dia quero te amar
Every day I want to love you
Volta para os meus braços
Come back to my arms
Quero te dizer
I want to tell you
Eu preciso tanto de você(2x)(bis)
I need you so much (2x)(repeat)





Writer(s): Not Applicable, Sorocaba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.