Paroles et traduction Fernando & Sorocaba - O Amor
Você
não
quer,
tá
na
cara
You
don't
want
to,
it's
obvious
Só
uma
noite
não
sara
One
night
won't
heal
O
descompasso
que
eu
sinto
no
meu
coração
The
discord
I
feel
in
my
heart
No
seu
olhar
enlouqueço
In
your
gaze,
I
go
crazy
Será,
meu
Deus,
que
eu
mereço
Oh,
my
God,
do
I
deserve
Ser
um
escravo
eterno
sem
o
seu
perdão?
To
be
an
eternal
slave
without
your
forgiveness?
Eu
quero
ver
as
mãozinhas
no
refrão
I
want
to
see
your
hands
on
the
chorus
Só
vocês,
vai
Just
you,
go
O
amor
machuca
o
meu
peito
Love
hurts
my
chest
O
amor
me
pegou
de
jeito
Love
has
taken
me
captive
Já
não
sei
(mais
amar
por
amar)
I
no
longer
know
how
to
love
for
the
sake
of
loving
Preciso
te
encontrar
I
need
to
find
you
Você
não
quer,
tá
na
cara
You
don't
want
to,
it's
obvious
Minha
cabeça
dispara
My
head
races
Só
de
pensar
que
hoje
está
aqui
e
amanhã,
não
Just
thinking
that
today
you're
here,
and
tomorrow,
no
Não
brinca
com
o
sentimento
Don't
play
with
my
feelings
Desse
jeito
não
aguento
I
can't
take
it
anymore
Não
faça
desse
sonho
apenas
ilusão
Don't
make
this
dream
just
an
illusion
Quero
ouvir
I
want
to
hear
O
amor
machuca
o
meu
peito
Love
hurts
my
chest
O
amor
me
pegou
de
jeito
Love
has
taken
me
captive
Já
não
sei
mais
amar
por
amar
I
no
longer
know
how
to
love
for
the
sake
of
loving
Preciso
te
encontrar
I
need
to
find
you
O
amor
machuca
o
meu
peito
Love
hurts
my
chest
O
amor
me
pegou
de
jeito
Love
has
taken
me
captive
Já
não
sei
mais
amar
por
amar
I
no
longer
know
how
to
love
for
the
sake
of
loving
Preciso
te
encontrar
I
need
to
find
you
Pra
ficar
bonito
To
make
it
beautiful
Eu
quero
ver
todo
mundo
na
palminha
da
mão
assim,
ó
I
want
to
see
everyone
clapping
their
hands
like
this,
oh
Cantando
o
refrão,
vai
Singing
the
chorus,
go
O
amor
(machuca
o
meu
peito)
Love
(hurts
my
chest)
O
amor
me
pegou
de
jeito
Love
has
taken
me
captive
Já
não
sei
mais
amar
por
amar
I
no
longer
know
how
to
love
for
the
sake
of
loving
Preciso
te
encontrar
I
need
to
find
you
Preciso
te
encontrar
I
need
to
find
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sorocaba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.