Fernando & Sorocaba - O Cara da Rádio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando & Sorocaba - O Cara da Rádio




O Cara da Rádio
Парень на радио
Êh, cara da rádio, ′vambora!
Эй, парень на радио, давай!
'Simbora, sanfoneiro!
Давай, баянист!
Toca aquela, rapaz
Сыграй ту самую, дружище
O cara da rádio pode de brincadeira
Этот парень на радио, похоже, издевается
tocando modão ′xonado a noite inteira
Крутит только грустные песни о любви всю ночь напролёт
Aquela que me faz sofrer, aquela que me faz chorar
Ту самую, что заставляет меня страдать, ту, что заставляет меня плакать
Aquela, aquela, aquela que me arrasta pra mesa de um bar
Ту, ту, ту самую, что тащит меня к столику в баре
Aquela que arrebenta o peito, que me faz lembrar seu beijo
Ту, что разрывает грудь, что заставляет меня вспоминать твои поцелуи
ouvindo embriagado em casa, louco de desejo
Я слушаю, пьяный дома, безумно по тебе тоскуя
Ôh, cara da rádio, põe de novo essa
Ох, парень на радио, поставь её ещё раз
Você vai tocando, eu vou bebendo, eu pensando nela
Ты играешь, я пью, я думаю о тебе
Ôh, cara da rádio, me faz um favor, toca esse modão
Ох, парень на радио, сделай мне одолжение, включи эту грустную песню
Que ainda tem cerveja no isopor
Ведь в холодильнике ещё осталось пиво
Êh, cara da rádio, toma uma também, rapaz
Эй, парень на радио, выпей и ты тоже, дружище
Vai!
Давай!
Rapaz, você na rádio de brincadeira
Дружище, ты там на радио, похоже, издеваешься
tocando modão 'xonado a noite inteira
Крутишь только грустные песни о любви всю ночь напролёт
Aquela que me faz sofrer, aquela que me faz chorar
Ту самую, что заставляет меня страдать, ту, что заставляет меня плакать
Aquela, aquela, aquela que me arrasta pra mesa de um bar
Ту, ту, ту самую, что тащит меня к столику в баре
Aquela que arrebenta o peito, que me faz lembrar seu beijo
Ту, что разрывает грудь, что заставляет меня вспоминать твои поцелуи
ouvindo embriagado em casa, louco de desejo
Я слушаю, пьяный дома, безумно по тебе тоскуя
Ôh, cara da rádio, põe de novo essa
Ох, парень на радио, поставь её ещё раз
Você vai tocando, eu vou bebendo, eu pensando nela
Ты играешь, я пью, я думаю о тебе
Ôh, cara da rádio, me faz um favor, toca esse modão
Ох, парень на радио, сделай мне одолжение, включи эту грустную песню
Que ainda tem cerveja no isopor
Ведь в холодильнике ещё осталось пиво
Toca aquela, rapaz!
Сыграй ту самую, дружище!
Aquela que me faz sofrer, aquela que me faz chorar
Ту самую, что заставляет меня страдать, ту, что заставляет меня плакать
Aquela, aquela, aquela que me arrasta pra mesa de um bar
Ту, ту, ту самую, что тащит меня к столику в баре
Aquela que arrebenta o peito, que me faz lembrar seu beijo
Ту, что разрывает грудь, что заставляет меня вспоминать твои поцелуи
ouvindo embriagado em casa, louco de desejo
Я слушаю, пьяный дома, безумно по тебе тоскуя
Ôh, cara da rádio, põe de novo essa
Ох, парень на радио, поставь её ещё раз
Você vai tocando, eu vou bebendo, eu pensando nela
Ты играешь, я пью, я думаю о тебе
Ôh, cara da rádio, me faz um favor, toca esse modão
Ох, парень на радио, сделай мне одолжение, включи эту грустную песню
(Toca de novo, vai!)
(Включи её снова, давай!)
Ôh, cara da rádio, põe de novo essa
Ох, парень на радио, поставь её ещё раз
Você vai tocando, eu vou bebendo, eu pensando nela
Ты играешь, я пью, я думаю о тебе
Ôh, cara da rádio, me faz um favor, toca esse modão
Ох, парень на радио, сделай мне одолжение, включи эту грустную песню
Que ainda tem cerveja no isopor
Ведь в холодильнике ещё осталось пиво
Que ainda tem cerveja no isopor
Ведь в холодильнике ещё осталось пиво
Que ainda tem cerveja no isopor
Ведь в холодильнике ещё осталось пиво





Writer(s): Bruno Caliman, Sorocaba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.