Fernando & Sorocaba - Que Raiva Que Dá/Da Cor do Pecado - traduction des paroles en allemand




Que Raiva Que Dá/Da Cor do Pecado
Wie das nervt/Von der Farbe der Sünde
Ela me tocou de casa
Sie hat mich rausgeworfen
Diz que não é pra voltar
Sagt, ich soll nicht zurückkommen
Que raiva que
Wie das nervt
Que raiva que
Wie das nervt
voltando pro bar
Ich geh zurück zur Bar
Vai ficar com seus amigos
Geh doch zu deinen Freunden
Vai morar em outro lugar
Zieh woanders hin
Que raiva que
Wie das nervt
Que raiva que
Wie das nervt
voltando pro bar
Ich geh zurück zur Bar
Ela pensa que eu sirvo
Sie denkt, ich tauge nur
Pra encher a cara no boteco
Um mich in der Kneipe volllaufen zu lassen
Que o boteco tem mulher
Dass es in der Kneipe Frauen gibt
E o boteco tem xaveco
Und in der Kneipe geflirtet wird
No boteco eu jogo truco
In der Kneipe spiele ich Truco
E divido com os amigos
Und teile mit den Freunden
Mas quando volto pra casa
Aber wenn ich nach Hause komme
Quietinho de madrugada
Ganz leise mitten in der Nacht
Dou de cara com o inimigo
Stehe ich dem Feind gegenüber
Ela me tocou de casa
Sie hat mich rausgeworfen
Diz que não é pra voltar
Sagt, ich soll nicht zurückkommen
Que raiva que
Wie das nervt
Que raiva que
Wie das nervt
voltando pro bar
Ich geh zurück zur Bar
Vai ficar com seus amigos
Geh doch zu deinen Freunden
Vai morar em outro lugar
Zieh woanders hin
Que raiva que
Wie das nervt
Que raiva que
Wie das nervt
voltando pro bar
Ich geh zurück zur Bar
Quando eu saio pro boteco
Wenn ich zur Kneipe gehe
Eu não levo celular
Nehme ich kein Handy mit
Deixo em casa os problemas
Ich lasse die Probleme zu Hause
Deixo as contas pra pagar
Lasse die Rechnungen unbezahlt
Se você quer me encontrar
Wenn du mich finden willst
Chego amanhã cedo
Komme ich erst morgen früh
Deixa eu aproveitar um pouco
Lass mich ein wenig genießen
Pois quando eu chegar em casa
Denn wenn ich nach Hause komme
Ela vem me dar de dedo
Zeigt sie mit dem Finger auf mich
Ela me tocou de casa
Sie hat mich rausgeworfen
Diz que não é pra voltar
Sagt, ich soll nicht zurückkommen
Que raiva que
Wie das nervt
Que raiva que
Wie das nervt
voltando pro bar
Ich geh zurück zur Bar
Vai ficar com seus amigos
Geh doch zu deinen Freunden
Vai morar em outro lugar
Zieh woanders hin
Que raiva que
Wie das nervt
Que raiva que
Wie das nervt
voltando pro bar
Ich geh zurück zur Bar
Foram falar pra patroa
Man hat der Chefin erzählt
Que eu bebendo demais
Dass ich zu viel trinke
É mentira desse povo
Das ist eine Lüge dieser Leute
Que não sabe me dar paz
Die mich nicht in Ruhe lassen können
Vou cuidar da minha saúde
Ich werde auf meine Gesundheit achten
Pois da minha vida tão cuidando
Denn um mein Leben kümmern sich ja schon andere
Tem gente que não se toca
Manche Leute kapieren es einfach nicht
Vamo mudar logo a prosa, que a chefona chegando
Lass uns schnell das Thema wechseln, die große Chefin kommt
Ela me tocou de casa
Sie hat mich rausgeworfen
Diz que não é pra voltar
Sagt, ich soll nicht zurückkommen
Que raiva que
Wie das nervt
Que raiva que
Wie das nervt
voltando pro bar
Ich geh zurück zur Bar
Vai ficar com seus amigos
Geh doch zu deinen Freunden
Vai morar em outro lugar
Zieh woanders hin
Que raiva que
Wie das nervt
Que raiva que
Wie das nervt
voltando pro bar
Ich geh zurück zur Bar





Writer(s): Sorocaba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.