Paroles et traduction Fernando & Sorocaba - Respira Sem Mim - Ao Vivo
Respira Sem Mim - Ao Vivo
Breathe Without Me - Live
É
que
o
melhor
lugar
do
mundo
It's
just
that
the
best
place
Tá
na
minha
frente
agora
Was
just
in
front
of
me
Dizendo
que
tá
indo
embora
Saying
it's
leaving
now
E
que
eu
vou
ficar
And
that
I'm
going
to
be
left
behind
Já
tou
vendo
a
treta,
coração
sem
tecto
I
can
already
see
the
trouble,
heart
without
a
home
Vai
parar
na
sarjeta
It's
going
to
end
up
in
the
gutter
Então
não
vem
me
dizer
fica
bem
So
don't
tell
me
it's
going
to
be
okay
Bem
na
frase
que
disse
me
esqueça
Right
after
the
words
saying
forget
me
É
como
se
o
ar
resolvesse
apelar
It's
as
if
the
air
decided
to
appeal
E
gritasse
assim
And
scream
like
this
Respira
sem
mim
Breathe
without
me
Respira
sem
mim
Breathe
without
me
E
esse
pobre
coitado
And
this
poor
wretch
Que
tá
desabrigado
Who's
homeless
Tem
um
pedido
a
fazer
Has
a
request
to
make
Leva
o
meu
coração
com
você
Take
my
heart
with
you
Leva
o
meu
coração
com
você
Take
my
heart
with
you
E
arrume
um
cantinho
qualquer
And
find
any
corner
Do
seu
lado
pra
ele
sobreviver
By
your
side
for
it
to
survive
É
que
o
melhor
lugar
do
mundo
It's
just
that
the
best
place
Tá
na
minha
frente
agora
Was
just
in
front
of
me
Dizendo
que
tá
indo
embora
Saying
it's
leaving
now
E
que
eu
vou
ficar
And
that
I'm
going
to
be
left
behind
Já
tou
vendo
a
treta,
coração
sem
tecto
I
can
already
see
the
trouble,
heart
without
a
home
Vai
parar
na
sarjeta
It's
going
to
end
up
in
the
gutter
Então
não
vem
me
dizer
fica
bem
So
don't
tell
me
it's
going
to
be
okay
Bem
na
frase
que
disse
me
esqueça
Right
after
the
words
saying
forget
me
É
como
se
o
ar
resolvesse
apelar
It's
as
if
the
air
decided
to
appeal
E
gritasse
assim
And
scream
like
this
Respira
sem
mim
Breathe
without
me
Respira
sem
mim
Breathe
without
me
E
esse
pobre
coitado
And
this
poor
wretch
Que
tá
desabrigado
Who's
homeless
Tem
um
pedido
a
fazer
Has
a
request
to
make
Leva
o
meu
coração
com
você
Take
my
heart
with
you
Leva
o
meu
coração
Take
my
heart
with
you
É
como
se
o
ar
resolvesse
apelar
It's
as
if
the
air
decided
to
appeal
E
gritasse
assim
And
scream
like
this
Respira
sem
mim
Breathe
without
me
Respira
sem
mim
Breathe
without
me
E
esse
pobre
coitado
And
this
poor
wretch
Que
tá
desabrigado
Who's
homeless
Tem
um
pedido
a
fazer
Has
a
request
to
make
Leva
o
meu
coração
com
você
Take
my
heart
with
you
Leva
o
meu
coração
com
você
Take
my
heart
with
you
E
arrume
um
cantinho
qualquer
And
find
any
corner
Do
seu
lado
pra
ele
sobreviver
By
your
side
for
it
to
survive
E
arrume
um
cantinho
qualquer
And
find
any
corner
Do
seu
lado
pra
ele
sobreviver
By
your
side
for
it
to
survive
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davi Jonas, Normani, Samuel Deolli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.