Paroles et traduction Fernando & Sorocaba - Terapinga (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terapinga (Ao Vivo)
Терапия (Вживую)
É
terapinga!
Ô,
trem!
Это
терапия!
О,
да!
Resolvi
aceitar
seu
conselho
Решил
послушать
твой
совет,
Dar
um
basta
no
meu
desespero
Положить
конец
моему
отчаянию.
Eu
resolvi
mudar
Я
решил
измениться.
Sabe
o
fundo
do
poço?
Знаешь,
что
такое
дно?
Eu
não
tô
mais
lá
Я
там
больше
не
бываю.
O
meu
olho
vermelho
não
é
mais
de
chorar
Мои
красные
глаза
больше
не
от
слёз,
E
aquela
tremedeira
eu
já
consegui
tratar
И
ту
дрожь
я
уже
вылечил.
Tô
a
dois
passos
da
felicidade
Я
в
двух
шагах
от
счастья,
E
pra
falar
a
verdade
И,
по
правде
говоря,
Eu
tô
mentindo
se
eu
disser
que
sinto
saudade
Я
лгу,
если
скажу,
что
скучаю
по
тебе.
Eu
tô
fazendo
terapinga
Я
прохожу
терапию,
Toda
terça
e
quinta
Каждый
вторник
и
четверг.
De
sessão
em
sessão
От
сеанса
к
сеансу
Cê
vai
saindo
da
minha
vida
Ты
исчезаешь
из
моей
жизни.
Tô
fazendo
terapinga
Я
прохожу
терапию,
Toda
terça
e
quinta
Каждый
вторник
и
четверг.
Depois
do
trabalho
После
работы
Tenho
horário
marcado
У
меня
назначено
время.
Eu
tô
fazendo
terapinga
Я
прохожу
терапию,
Toda
terça
e
quinta
Каждый
вторник
и
четверг.
De
sessão
em
sessão
От
сеанса
к
сеансу
Cê
vai
saindo
da
minha
vida
Ты
исчезаешь
из
моей
жизни.
Tô
fazendo
terapinga
Я
прохожу
терапию,
Toda
terça
e
quinta
Каждый
вторник
и
четверг.
Depois
do
trabalho
После
работы
Tenho
horário
marcado
У
меня
назначено
время
Lá
no
boteco
da
esquina
В
баре
на
углу.
Quem
quer
fazer
terapinga
Кто
хочет
пройти
терапию
Com
Fernando
& Sorocaba?
С
Фернандо
и
Сорокой?
Fazendo
terapinga,
gente
(Vai!)
Проходим
терапию,
народ
(Давай!)
Todo
mundo
tá
convocado
Все
приглашены
Pra
uma
sessão
de
terapinga
На
сеанс
терапии.
Resolvi
aceitar
seu
conselho
Решил
послушать
твой
совет,
Dar
um
basta
no
meu
desespero
Положить
конец
моему
отчаянию.
Eu
resolvi
mudar
Я
решил
измениться.
Sabe
o
fundo
do
poço?
Знаешь,
что
такое
дно?
Eu
não
tô
mais
lá
(E
aí?)
Я
там
больше
не
бываю.
(Ну
и
что?)
O
meu
olho
vermelho
não
é
mais
de
chorar
Мои
красные
глаза
больше
не
от
слёз,
E
aquela
tremedeira
eu
já
consegui
tratar
И
ту
дрожь
я
уже
вылечил.
Tô
a
dois
passos
da
felicidade
Я
в
двух
шагах
от
счастья,
E
pra
falar
a
verdade
И,
по
правде
говоря,
Eu
tô
mentindo
se
eu
disser
que
sinto
saudade
(E
aí?)
Я
лгу,
если
скажу,
что
скучаю
по
тебе.
(Ну
и
что?)
Eu
tô
fazendo
terapinga
Я
прохожу
терапию,
Toda
terça
e
quinta
Каждый
вторник
и
четверг.
De
sessão
em
sessão
От
сеанса
к
сеансу
Cê
vai
saindo
da
minha
vida
Ты
исчезаешь
из
моей
жизни.
Tô
fazendo
terapinga
Я
прохожу
терапию,
Toda
terça
e
quinta
Каждый
вторник
и
четверг.
Depois
do
trabalho
После
работы
Tenho
horário
marcado
У
меня
назначено
время.
Eu
tô
fazendo
terapinga
Я
прохожу
терапию,
Toda
terça
e
quinta
Каждый
вторник
и
четверг.
De
sessão
em
sessão
От
сеанса
к
сеансу
Cê
vai
saindo
da
minha
vida
Ты
исчезаешь
из
моей
жизни.
Tô
fazendo
terapinga
Я
прохожу
терапию,
Toda
terça
e
quinta
Каждый
вторник
и
четверг.
Depois
do
trabalho
После
работы
Tenho
horário
marcado
У
меня
назначено
время
Lá
no
boteco
da
esquina
В
баре
на
углу.
Eu
tô
fazendo
terapinga,
aah,
aah!
Я
прохожу
терапию,
ах,
ах!
Lá
no
boteco
da
esquina
В
баре
на
углу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lauana Prado, Luiz Henrique Paloni, Vine Show, Willian Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.