Paroles et traduction Fernando & Sorocaba - Terra de Amor - Ao Vivo
Terra de Amor - Ao Vivo
Terra de Amor - Live
Já
conheci
o
mar
I
have
seen
the
ocean
Não
sou
mais
um
menino
I'm
not
a
boy
anymore
Pode
me
soltar,
que
eu
sei
nadar
sozinho
You
can
let
me
go,
I
know
how
to
swim
alone
Insiste
em
me
prender
You
insist
on
holding
me
back
Calma,
eu
não
vou
embora
Relax,
I'm
not
going
anywhere
Seu
coração
é
minha
casa
e
não
minha
gaiola
Your
heart
is
my
home,
not
my
cage
Quem
ama
fica
por
vontade
própria
Those
who
love
stay
willingly
Em
terra
de
amor
In
the
land
of
love
É
igual
no
interior
It's
like
in
the
countryside
Pode
dormir
de
porta
aberta
You
can
sleep
with
the
door
open
Que
ninguém
me
leva
No
one
will
take
me
away
Porque
em
terra
de
amor
Because
in
the
land
of
love
É
igual
no
interior
It's
like
in
the
countryside
Pode
dormir
de
porta
aberta
You
can
sleep
with
the
door
open
Que
ninguém
me
leva
No
one
will
take
me
away
E
vai
lá
em
cima!
And
let's
go
up
there!
Já
conheci
o
mar
I
have
seen
the
ocean
Não
sou
mais
um
menino
I'm
not
a
boy
anymore
Pode
me
soltar
que
eu
sei
nadar
sozinho
You
can
let
me
go,
I
know
how
to
swim
alone
Insiste
em
me
prender
You
insist
on
holding
me
back
Calma,
eu
não
vou
embora
Relax,
I'm
not
going
anywhere
Seu
coração
é
minha
casa
e
não
minha
gaiola
Your
heart
is
my
home,
not
my
cage
Quem
ama
fica
por
vontade
própria
Those
who
love
stay
willingly
Em
terra
de
amor
In
the
land
of
love
É
igual
no
interior
It's
like
in
the
countryside
Pode
dormir
de
porta
aberta
You
can
sleep
with
the
door
open
Que
ninguém
me
leva
No
one
will
take
me
away
Porque
em
terra
de
amor
Because
in
the
land
of
love
É
igual
no
interior
It's
like
in
the
countryside
Pode
dormir
de
porta
aberta
You
can
sleep
with
the
door
open
Que
ninguém
me
leva
No
one
will
take
me
away
E
aí,
vem,
vocês!
Come
on,
come
on,
you
guys!
Em
terra
de
amor
In
the
land
of
love
É
igual
no
interior
It's
like
in
the
countryside
Pode
dormir
de
porta
aberta
You
can
sleep
with
the
door
open
Que
ninguém
me
leva
No
one
will
take
me
away
Porque
em
terra
de
amor
Because
in
the
land
of
love
É
igual
no
interior
It's
like
in
the
countryside
Pode
dormir
de
porta
aberta
You
can
sleep
with
the
door
open
Que
ninguém
me
leva
No
one
will
take
me
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Ferrari, Joao Pedroni, Rafael Liborio De Souza, Rodrigo Marco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.