Fernando & Sorocaba - Terra de Amor - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando & Sorocaba - Terra de Amor - Ao Vivo




conheci o mar
Уже встретил на море
Não sou mais um menino
Я больше не мальчик
Pode me soltar, que eu sei nadar sozinho
Может меня отпустить, что я знаю, как плавать в одиночку
Insiste em me prender
Настаивает на том, чтобы схватить меня;
Calma, eu não vou embora
Спокойно, я не буду, хотя
Seu coração é minha casa e não minha gaiola
Его сердце-это мой дом и не моя клетка
Quem ama fica por vontade própria
Тот, кто любит, находится по собственной воле
Em terra de amor
На земле любовь
É igual no interior
Равно внутри
Pode dormir de porta aberta
Может спать с открытой дверью
Que ninguém me leva
Что никто не берет меня
Porque em terra de amor
Потому что на земле любовь
É igual no interior
Равно внутри
Pode dormir de porta aberta
Может спать с открытой дверью
Que ninguém me leva
Что никто не берет меня
E vai em cima!
И будет там!
conheci o mar
Уже встретил на море
Não sou mais um menino
Я больше не мальчик
Pode me soltar que eu sei nadar sozinho
Может меня отпустить, что я знаю, как плавать в одиночку
Insiste em me prender
Настаивает на том, чтобы схватить меня;
Calma, eu não vou embora
Спокойно, я не буду, хотя
Seu coração é minha casa e não minha gaiola
Его сердце-это мой дом и не моя клетка
Quem ama fica por vontade própria
Тот, кто любит, находится по собственной воле
Em terra de amor
На земле любовь
É igual no interior
Равно внутри
Pode dormir de porta aberta
Может спать с открытой дверью
Que ninguém me leva
Что никто не берет меня
Porque em terra de amor
Потому что на земле любовь
É igual no interior
Равно внутри
Pode dormir de porta aberta
Может спать с открытой дверью
Que ninguém me leva
Что никто не берет меня
E aí, vem, vocês!
И вот, приходит, ребята!
Em terra de amor
На земле любовь
É igual no interior
Равно внутри
Pode dormir de porta aberta
Может спать с открытой дверью
Que ninguém me leva
Что никто не берет меня
Porque em terra de amor
Потому что на земле любовь
É igual no interior
Равно внутри
Pode dormir de porta aberta
Может спать с открытой дверью
Que ninguém me leva
Что никто не берет меня





Writer(s): Ray Ferrari, Joao Pedroni, Rafael Liborio De Souza, Rodrigo Marco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.